Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convenu qu'il fallait trouver rapidement " (Frans → Engels) :

Nous avons tous convenu qu'il fallait agir rapidement pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et collaborer afin d'élaborer une stratégie nationale d'intervention, dans le but de trouver ensemble la façon de réduire les émissions de gaz à effet de serre et d'atteindre notre objectif, qui est de ramener à 6 p. 100 de moins que le niveau de 1990 nos émissions de gaz à effet de serre.

We all agreed we would support early action to reduce greenhouse gases but also that we would together develop a national implementation strategy so that together we can find the way to reduce greenhouse gases, to meet our target which is to achieve a reduction of gases to 6% below 1990 levels.


Nous nous sommes posé cette question très souvent, et nous avons compris il y a déjà quelques années qu'il fallait trouver rapidement une solution de transition qui soit pratique.

We found ourselves asking that question quite often, and we realized several years ago that a practical, quick interim solution was required.


Le comité est très préoccupé par le fait qu'il y a un retard de productivité au Canada par rapport aux États-Unis, et nous avons convenu qu'il fallait trouver de nouvelles façons d'améliorer notre productivité nationale.

This committee was very concerned that there was a productivity lag in Canada compared to the United States, and the committee agreed that we must develop new ideas to improve our national productivity.


Nous avons commencé à récupérer ces emplois, mais lors de la dernière législature, tous les parlementaires ont convenu qu'il fallait trouver des façons de renforcer la Loi sur Investissement Canada.

We have started to see those jobs come back, but what we need to do, and it is something all parliamentarians in the last Parliament agreed to, is look at how we can make the Investment Canada Act stronger.


La Commission a continué d'encourager la Turquie dans ses efforts pour achever le plus rapidement possible la mise en œuvre de l'ensemble des sept critères en suspens de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et est convenue avec les autorités turques de poursuivre le dialogue engagé et de trouver des solutions pratiques permettant de coopérer et de progresser sur la voie des changements procéduraux et législ ...[+++]

The Commission has continued to encourage Turkey's efforts to complete the delivery of all seven outstanding benchmarks of the Visa Liberalisation Roadmap as soon as possible and has agreed with Turkey to continue an engaged dialogue and to find practical solutions for cooperation and progress to secure the legislative and procedural changes needed.


Je pense que nous devrions à tout le moins aujourd'hui déclarer M. Radwanski coupable d'outrage au Parlement et nous ne pouvons nous contenter de moins (1020) M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je ne vais pas répéter comment nous en sommes arrivés à cette situation; toutefois, au cours d'entretiens avec tous les partis, nous avons convenu qu'il fallait trouver rapidement une solution à toute cette affaire.

I believe we should at the very least today find Mr. Radwanski to be in contempt of Parliament and nothing less will be satisfactory (1020) Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I will not repeat the history of how we got here; however, in discussions with all parties, it was understood and agreed that it was necessary for us to find an expeditious resolution to this matter.


– que la Commission n'a fait montre d'aucune indulgence vis-à-vis des États membres en ce qui concerne le respect des délais fixés par elle-même (10 semaines) et que, à l'échéance de ce délai, la même Commission a communiqué à l'État des informations et des délais précis sur la future action qu'il lui fallait mener afin de trouver une solution rapide et définitive pour le citoyen;

– that the Commission has not shown any indulgence towards Member States as regards compliance with the deadlines set by the Commission (10 weeks) and that, on expiry of that period, the Commission has provided the Member State concerned with clear-cut information and time-frames regarding its future action in order to find an early definitive solution for the citizen;


Tous les pays, même ceux qui considèrent cela comme une priorité absolue, ont convenu qu’il nous fallait encore trouver le mécanisme concret, la clé et sa formulation, suffisamment à l’avance par rapport à la conférence de Copenhague.

All countries, even those that view this as an absolute priority, agreed that we have yet to find the actual mechanism, the key and its wording, far enough in advance of the Copenhagen Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenu qu'il fallait trouver rapidement ->

Date index: 2021-06-11
w