Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convenu précédemment nous » (Français → Anglais) :

Si le député de Palliser écoute, nous avions convenu précédemment de renoncer aux dix minutes réservées aux questions et commentaires.

If the member for Palliser is listening, we had agreed earlier to forego the ten minutes of questions and comments.


Comme convenu précédemment, nous devons nous approprier pleinement ce processus afin d'améliorer la gouvernance économique de l'Europe.

As agreed before, we need to take full ownership of the process in order to improve Europe's economic governance.


Nous sommes apparemment incapables d’accomplir ce dont nous avions convenu précédemment et nous effectuons une fuite en avant, sans prendre le soin d’éviter les doublons ou les fonctions dupliquées, d’évaluer l'impact de ces questions sur les droits fondamentaux des individus ou d’établir des sauvegardes le cas échéant.

It seems that we are unable to complete what we have already agreed and we are flying forward, without taking care to avoid any overlaps or duplication of functions, to assess the impact of these issues on the fundamental rights of individuals or to establish safeguards where appropriate.


Comme convenu précédemment, nous allons procéder à l'étude article par article.

As previously agreed upon, we're going to move forward with the clause-by-clause.


Tel que convenu précédemment, nous procéderons aujourd’hui à l'étude article par article du projet de loi C-6.

Today, as previously discussed, we're going to deal with clause-by-clause of Bill C-6.


Nous allons pouvoir poursuivre la mise en oeuvre du protocole comme convenu précédemment.

This will allow us to continue the Protocol's implementation as previously agreed.


Nous ne pouvons nous permettre de laisser arriver à échéance le délai de six ans convenu précédemment sans prévoir de nouvelles règles.

We cannot afford to allow the six-year deadline that was set previously, to elapse, without having put new arrangements in place.


Nous ne pouvons nous permettre de laisser arriver à échéance le délai de six ans convenu précédemment sans prévoir de nouvelles règles.

We cannot afford to allow the six-year deadline that was set previously, to elapse, without having put new arrangements in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenu précédemment nous ->

Date index: 2024-05-14
w