Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention ospar devraient maintenant » (Français → Anglais) :

Et considérant qu’il fut de plus prévu par certains articles de ladite convention, plus particulièrement les paragraphes 1, 6, 8, 9, 19, 21, 22 et 25, que les relations établies par les parties à ladite convention devraient être modifiées, tel que spécifié dans ladite convention, à la date de l’entrée en vigueur de ladite convention et après, et la date à laquelle il avait alors été prévu qu’elle devrait entrer en vigueur, telle que définie au paragraphe 28, a maintenant été établ ...[+++]

And whereas it was further provided by certain clauses of the said agreement, more particularly paragraphs 1, 6, 8, 9, 19, 21, 22 and 25, that the relations of the parties thereto should be altered as in the said agreement specified from and after the date of the coming into force thereof, and the date upon which it was then contemplated that it should come into force, as defined by paragraph 28, has now been ascertained as being the 1st day of August, 1930;


Les membres du comité devraient savoir que cette Convention créera un cadre juridique s'appliquant à une activité jusqu'à maintenant volontaire.

It's important, I think, for the committee to understand that this convention will create a legal framework for what has been, until now, a voluntary framework.


Je pense que les pays signataires de la convention OSPAR devraient maintenant nouer des liens internationaux plus larges avec les autres pays jouxtant les routes maritimes de transport de déchets nucléaires, y compris les pays bordant le Canal de Panama, l’Amérique du Sud et les côtes africaines.

I believe that the countries of the OSPAR Convention must now form broader international links with other countries along the main shipping routes of nuclear waste, which includes countries around the Panama Canal, South America, and the coast of Africa.


estime que les efforts en vue de l'intégration de tous les rapports nationaux concernant les différentes conventions liées à la diversité biologique devraient être engagés maintenant;

is of the view that efforts to streamline national reporting to the various biodiversity-related conventions should start now;


Les améliorations que nous souhaitons devraient en rendre l'application aussi peu pénible que possible pour l'industrie tout en maintenant les engagements que le Canada a pris aux termes de la convention sur les armes chimiques.

These improvements will make its implementation as pain free as possible for industry while still upholding Canada's commitments under the chemical weapons convention.


Permettez-moi maintenant, ici en Wallonie, et en présence du Ministre-Président de cette région, de vous faire part de mon opinion sur la question qui sera débattue en plénière par la Convention d'ici quelques jours : Quel rôle les collectivités régionales et locales devraient-elles jouer dans la future construction européenne ?

Here in Wallonia, with the Region's Minister-President present, I would like to share some thoughts on an issue that will be up for discussion at the Convention's plenary session in a few days time: What role should regional and local authorities play in tomorrow's European Union?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention ospar devraient maintenant ->

Date index: 2023-06-09
w