Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention de stockholm puisse entrer " (Frans → Engels) :

Non seulement cet accord permettra de renforcer la mise en œuvre de la convention de l’OIT, mais il ouvrira également la voie à la ratification pleine et entière de celle-ci par les États membres de l’UE d’ici la fin de 2012, afin qu’elle puisse entrer en vigueur au niveau mondial en 2013.

This agreement will not only reinforce implementation of the ILO Convention but also pave the way for its full ratification by EU Member States by the end of 2012, so that the Convention can enter into force worldwide in 2013.


Nous souhaitons juste insister sur l’urgence pour les États membres de ratifier la convention afin qu’elle puisse entrer en vigueur dans les plus brefs délais.

We would therefore simply like to emphasise the urgent need for the Member States to ratify it so that it can enter into force as soon as possible.


Le protocole UNECE est entré en vigueur le 23 octobre 2003, mais il manque encore des instruments de ratification pour que la convention de Stockholm puisse entrer en vigueur.

The UNECE Protocol entered into force on 23 October 2003, but additional ratifications are needed before the global Stockholm Convention can enter into force.


14. réitère à l’intention des États membres de l’UE sa demande expresse de voir le Protocole facultatif à la Convention des Nations unies contre la torture signé et ratifié dans les meilleurs délais, afin que ce nouvel instrument de prévention de la torture et des mauvais traitements puisse entrer en vigueur le plus tôt possible;

14. Reiterates its express request to EU Member States that they ensure that the Optional Protocol to the United Nations Convention against Torture is signed and ratified at the earliest opportunity so that this new instrument for the prevention of torture and ill-treatment can enter into force as soon as possible;


11. SOULIGNE qu'il est important de promouvoir des actions internationales afin de faire face efficacement aux problèmes environnementaux provoqués par les émissions des navires de mer, quel que soit leur pavillon, à l'échelle mondiale; ESTIME donc que des solutions internationales devraient être recherchées en collaboration étroite avec les grandes nations maritimes au sein de l'OMI et que, dans ce contexte, l'adoption de l'annexe VI de la Convention MARPOL représente une étape déterminante; INVITE INSTAMMENT les États membres de l'UE qui n'ont pas encore ratifié cet instrument international important à le faire aussi vite que possible a ...[+++]

UNDERLINES the importance of promoting international actions to effectively address the environmental problems caused by emissions from seagoing ships of all flags on a global scale; therefore BELIEVES that international solutions should be pursued working closely with key shipping nations at IMO and that, in this context, the adoption of Annex VI to the MARPOL Convention represents a key step and URGES the EU Member States which have not yet ratified this important international instrument to do so as soon as possible to ...[+++]


50. invite les États membres à ratifier rapidement la Convention de Cotonou avec les pays ACP afin qu'elle puisse entrer en application; demande à la présidence danoise de prendre des initiatives dans ce sens;

50. Calls on the Member States to ratify the Cotonou Convention with the ACP countries swiftly, so that it can enter into force; calls on the Danish Presidency to take steps to bring this about;


20. RECONNAÎT que le Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture jouera un rôle important, avec la convention, dans la conservation et l'utilisation durable de cette composante essentielle de la diversité biologique agricole, dans l'amélioration de l'accès aux ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture et dans le partage juste et équitable des avantages tirés de leur utilisation; PRIE INSTAMMENT les États membres et la Commission d'envisager en priorité la signature et la ratification du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, p ...[+++]

20. RECOGNISES the important role that the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture will have, in harmony with the Convention, for the conservation and sustainable utilisation of this important component of agricultural biological diversity, for facilitated access to plant genetic resources for food and agriculture, and for the fair and equitable sharing of the benefits arising out of their utilisation; URGES the Member States and the Commission to give priority consideration to the signature and ratification of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, so th ...[+++]


4. demande aux États membres et aux pays candidats à l'adhésion d'adjurer le reste des États de faire approuver par l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations unies le protocole facultatif de la Convention des droits de l'enfant relatif à la vente d'enfants, à la prostitution enfantine et à l'utilisation d'enfants à des fins pornographiques et de le faire ratifier immédiatement pour qu'il puisse entrer en vigueur;

4. Calls on the Member States and the applicant countries to urge other states to secure approval by the United Nations General Assembly of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography with a view to its immediate ratification and entry into force;


considérant que les travaux des Nations unies, du Conseil, du Conseil européen de décembre 1989 et du comité européen de lutte anti-drogue ( CELAD ) impliquent que la convention puisse entrer en vigueur le plus rapidement possible;

Whereas the work of the United Nations, the Council, the European Council meeting of December 1989 and the Committee for the Fight Against Drugs (CELAD) has made it possible for the Convention to enter into force rapidly;


Suite au vote, le Vice-Président Manuel Marin, Commissaire responsable de la Coopération au Développement et de la Pêche, a fait la déclaration suivante : "Je suis extrêmement satisfait de l'avis conforme sur la nouvelle Convention de Lomé rendu aujourd'hui par le Parlement européen, et cela pour deux raisons : Sur le plan strictement juridique, l'avis conforme était nécessaire pour que la Convention puisse entrer pleinement en vigueur, en accord avec les dispositions de l'article 238 du Traité CEE.

After the vote Mr Marín, Vice-President of the Commission with special responsibility for development and fisheries, made the following statement: "I am extremely pleased for two reasons that Parliament has given its assent to the new Lomé Convention. From the strictly legal point of view, Parliament's assent was needed for the full entry into force of the Convention pursuant to Article 238 of the EEC Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention de stockholm puisse entrer ->

Date index: 2022-02-03
w