Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convenait de prendre garde de sauter trop vite " (Frans → Engels) :

Tout juste hier, le gouverneur de la Banque du Canada, David Dodge, a déclaré devant le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce qu'il croyait que l'objectif était bon et qu'il convenait de prendre garde de sauter trop vite aux conclusions tant que le ministre n'aurait pas présenté son avant-projet de loi.

The Governor of the Bank of Canada, David Dodge, only yesterday, told the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce that he believes that is a good objective and that there should be caution about jumping to any conclusions until the minister brings forward his draft legislation.


Je vous mets en garde de ne pas sauter trop vite à cette conclusion, parce qu'en 2006, Statistique Canada a apporté des modifications importantes au volet de son questionnaire de recensement qui concerne l'éducation, afin de mieux mesurer les niveaux d'instruction des Canadiens; en raison de cela, il est maintenant plus difficile de comparer certaines données dans le temps, comme on peut le voir avec cette diapositive en particuli ...[+++]

I caution you not to jump to that interpretation too fast because, in 2006, Statistics Canada introduced significant changes to their education module in the census questionnaire, which were needed to better reflect the educational attainments of Canadians, but which complicates comparisons over time when you are trying to do something like I am doing now with this particular slide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenait de prendre garde de sauter trop vite ->

Date index: 2022-05-19
w