Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont la démultiplication finale est trop courte
Faire sauter
Fusibles d'un calibre trop élevé
Fusibles de trop fort diamètre
Fusibles trop forts
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Sauter
Sauter en position
Sauter juste
Sauter net
Sauter à la position d'attente
Tuyau d'écoulement du trop plein
Tuyau d'écoulement du trop-plein
Tuyau de trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «pas sauter trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]




sauter à la position d'attente [ sauter en position ]

split-step




véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


tuyau d'écoulement du trop-plein | tuyau d'écoulement du trop plein | tuyau de trop-plein

overflow-pipe


fusibles trop forts | fusibles de trop fort diamètre | fusibles d'un calibre trop élevé

overfusing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense qu'il importe de ne pas sauter trop vite aux conclusions et ne pas intervenir dans une situation controversée avant qu'elle n'existe.

I think it is important not to jump into a case-controversy situation before it exists.


Tout juste hier, le gouverneur de la Banque du Canada, David Dodge, a déclaré devant le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce qu'il croyait que l'objectif était bon et qu'il convenait de prendre garde de sauter trop vite aux conclusions tant que le ministre n'aurait pas présenté son avant-projet de loi.

The Governor of the Bank of Canada, David Dodge, only yesterday, told the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce that he believes that is a good objective and that there should be caution about jumping to any conclusions until the minister brings forward his draft legislation.


C'est une réduction totale de 70 p. 100 dans les cinq dernières années, après une première réduction survenue en 1995 (2210) Quand on demande au ministère des Pêches et des Océans pourquoi les zones 2J nord et 3K sud ne sont pas mal en point, contrairement à la zone 2J au centre, et lorsque moi-même, les pêcheurs et tous les habitants de la côte du Labrador affirmons que c'est en raison de l'activité excessive de 400 à 500 chalutiers qui draguent l'océan 365 jours par année, le ministère répond qu'il ne faut pas sauter trop vite aux conclusions.

That is 70% in the last five years. They took a cut in crab in 1995 (2210) When we ask DFO why 2J north and 3K south are not bad but 2J in the centre is bad and when I, my fishers and all the people along the Labrador coast say that it is bad because there is too much activity from the auto trawls of 400 or 500 boats going 365 days a year, DFO says it is inconclusive.


Il ne faut pas sauter trop rapidement à cette conclusion.

Let us not jump too quickly to that conclusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous mets en garde de ne pas sauter trop vite à cette conclusion, parce qu'en 2006, Statistique Canada a apporté des modifications importantes au volet de son questionnaire de recensement qui concerne l'éducation, afin de mieux mesurer les niveaux d'instruction des Canadiens; en raison de cela, il est maintenant plus difficile de comparer certaines données dans le temps, comme on peut le voir avec cette diapositive en particulier.

I caution you not to jump to that interpretation too fast because, in 2006, Statistics Canada introduced significant changes to their education module in the census questionnaire, which were needed to better reflect the educational attainments of Canadians, but which complicates comparisons over time when you are trying to do something like I am doing now with this particular slide.


w