Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis pas convaincue que ces familles lui confieraient " (Frans → Engels) :

Étant donné que le chef du Parti libéral a déclaré que les budgets s'équilibrent d'eux-mêmes, je ne suis pas convaincue que ces familles lui confieraient leurs finances.

I am not sure if these families would let the leader of the Liberal Party have his hands on their chequebook, given his assertions that budgets just balance themselves.


Certains députés prétendent que le gouvernement de l'Ontario fait de la petite politique avec l'établissement du parc national de la Rouge, mais je ne suis pas convaincu que c'est lui qui fait de la petite politique.

In this debate I have heard the accusation that the Government of Ontario is playing politics with the formation of the Rouge national park, but the question is who is playing politics with whom.


Je suis fermement convaincue que les familles dont l'un des membres choisit de rester à la maison pour s'occuper des enfants sont pénalisées.

I strongly believe that families with a stay-at-home parent are penalized for their decision to provide care to their children.


M. Lorne Nystrom: Je ne suis pas convaincu que M. Cleghorn lui-même ait fait cette promesse.

Mr. Lorne Nystrom: I'm not sure that even Mr. Cleghorn is making that promise.


Mme Baylis : J'ai été en relation professionnelle avec le Collègue royal dans le domaine de l'éducation, en particulier au niveau de l'internat. En conséquence, je ne suis pas certaine que je lui confierais cette responsabilité.

Ms. Baylis: My own intersection in terms of work with the Royal College has really been around education, especially at the residency level, so I am not sure that I would put that responsibility there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis pas convaincue que ces familles lui confieraient ->

Date index: 2021-09-17
w