Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincu que cela renforcerait considérablement " (Frans → Engels) :

Cela renforcerait considérablement le processus employé.

It would greatly strengthen the process.


Si elle était inscrite à titre d'organisation terroriste, cela renforcerait considérablement l'application de notre politique en matière de droits de la personne comme j'y ai fait allusion dans mes remarques.

Listing it as a terrorist organization would go a long way in achieving the muscular human rights policy that I alluded to in my remarks.


Si Citoyenneté et Immigration Canada les incorporait soit dans la loi, soit dans le règlement d'application, cela renforcerait considérablement la compétitivité du Canada.

If they can be introduced by Citizenship and Immigration Canada, either in the act or in the accompanying regulations, that will go a long way to positioning Canada more competitively.


– est fermement convaincu que le financement complémentaire du projet ITER ne peut résider dans un redéploiement de lignes budgétaires au sein de la rubrique 1 a, consistant à soustraire 100 millions d'euros au financement du 7 programme-cadre en 2012, et 360 millions d'euros en 2013, car cela réduirait considérablement les contributions du 7 programme-cadre à la réalisation des objectifs globaux et à la mise en œuvre des initiatives phares de la stratégie Europe 2020;

- Is strongly of the opinion that the additional financing of ITER cannot be solved through re-deployments within Heading 1a by cutting FP7 funding by EUR 100 million in 2012 and by EUR 360 million in 2013, as this would significantly reduce the contributions of FP7 for achieving the headline goals and implementing the flagship initiatives of the Europe 2020 strategy;


46. souligne l'importance de l'infrastructure au niveau de la distribution et le rôle notable que jouent les «prosommateurs» et les gestionnaires de réseaux de distribution lors de la livraison dans le réseau des produits énergétiques décentralisés et des mesures de maîtrise de la demande; relève qu'accorder une priorité accrue à la gestion et à la production d'énergie du côté de la demande renforcerait considérablement l'intégration des sources énergétiques décentralisées et ferait progresser la réalisation des objectifs globaux de la politique énergétique; estime que cela s'appliqu ...[+++]

46. Emphasises the importance of infrastructure at distribution level and the important role that prosumers and distribution system operators (DSOs) play during the integration into the system of decentralised energy products and demand-side efficiency measures; points out that according higher priority to demand-side management and demand-side energy generation would considerably strengthen the integration of decentralised energy sources and would advance the achievement of overall energy policy objectives; believes that this also applies to national infrastructure projects which have a positive impact beyond the national borders in t ...[+++]


43. souligne l'importance de l'infrastructure au niveau de la distribution et le rôle notable que jouent les "prosommateurs" et les gestionnaires de réseaux de distribution lors de la livraison dans le réseau des produits énergétiques décentralisés et des mesures de maîtrise de la demande; relève qu'accorder une priorité accrue à la gestion et à la production d'énergie du côté de la demande renforcerait considérablement l'intégration des sources énergétiques décentralisées et ferait progresser la réalisation des objectifs globaux de la politique énergétique; estime que cela s'appliqu ...[+++]

43. Emphasises the importance of infrastructure at distribution level and the important role that prosumers and distribution system operators (DSOs) play during the integration into the system of decentralised energy products and demand-side efficiency measures; points out that according higher priority to demand-side management and demand-side energy generation would considerably strengthen the integration of decentralised energy sources and would advance the achievement of overall energy policy objectives; believes that this also applies to national infrastructure projects which have a positive impact beyond the national borders in t ...[+++]


Je suis convaincu que cela permettrait de renforcer considérablement les stratégies nationales de dialogue interculturel comprenant des mesures et des programmes en matière d’éducation, de médias, de migration et de jeunesse que j’ai demandées aux pays de concevoir et de mettre en œuvre.

I am sure that it would have a terrific impact on boosting national strategies for intercultural dialogue comprising measures and programmes on education, media, migration and youth that I have asked countries to design and implement.


Je soutiens par ailleurs la requête du Parlement d'obtenir également des droits de codécision en matière de politique agricole dans la mesure où je suis convaincu que cela renforcerait considérablement la valeur accordée par l'opinion publique à la politique agricole commune.

Conversely, I support Parliament's concern that it should be accorded rights of codecision in agricultural policy as well, which would significantly enhance the common agricultural policy's standing in the public eye.


Cela renforcerait considérablement la sécurité au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et dans la Méditerranée.

That would help a lot the security situation in the Middle East, in north Africa, and in the Mediterranean.


La Commission approuve la décision du gouvernement japonais d'apporter certaines modifications au système actuel de quotas d'importation de produits de la pêche à partir du mois de septembre prochain, convaincue que cela améliorera considérablement l'accès des exportateurs européens et étrangers au marché japonais.

The Commission welcomes the decision of the Japanese Government to implement a series of improvements to the present fisheries import quota system starting next September. It is confident that this will considerably improve access for European and other foreign exporters to the Japanese market.


w