Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle des émissions de soufre seront tenus " (Frans → Engels) :

La délégation française a fait part au Conseil de ses préoccupations concernant la disponibilité en temps voulu et à un prix acceptable de carburants à teneur réduite en soufre que les navires opérant dans les zones de contrôle des émissions de soufre seront tenus d'utiliser à partir du 1er janvier 2015 en vertu de nouvelles règles internationales et de l'UE (doc. 17790/12).

The French delegation informed the Council about its concerns as regards the timely availability at an acceptable price of fuels with reduced sulphur content which ships operating in sulphur emission control areas will be required to use as from 1 January 2015 under new international and EU rules (17790/12).


Elle établit les règles visant à contrôler les émissions atmosphériques de dioxyde de soufre (SO ), d’oxydes d’azote (NO ) et des poussières (particules) en provenance des installations de combustion moyennes*, ainsi que les règles visant à surveiller les émissions de monoxyde de carbone (CO).

It lays down rules to control air emissions of sulphur dioxide (SO ), nitrogen oxides (NO ) and dust (particles) from medium combustion plants*, as well as rules to monitor carbon monoxide (CO) emissions from these plants.


Les modifications notifiées par les autorités finlandaises visent à adapter le régime existant aux règles plus strictes concernant les valeurs limites de teneur en soufre des combustibles marins qui s’appliqueront à partir du 1er janvier 2015 dans la zone de contrôle des émissions de soufre qui comprend la Manche, la mer du Nord et la mer Baltique.

The amendments notified by the Finnish authorities aim at adapting the existing scheme to the more stringent rules on sulphur limits in marine fuel that will apply as from 1 January 2015 in the Sulphur Emission Control Area (SECA) which includes the English Channel, the North Sea and the Baltic Sea.


Le fioul soute marine a un taux de soufre très élevé, entre 27 000 ppm (parties par million), la moyenne mondiale, et 10 000 ppm dans les zones de contrôle des émissions de soufre (ZCES).

Marine fuel oil has a very high sulphur content which ranges from a global average of 27,000 ppm (parts per million) to 10,000 ppm in Sulphur Emission Control Areas (SECAs).


Depuis le 1 janvier 2012, dans les mers en dehors des zones de contrôle des émissions de SOx, les limites de la teneur en soufre sont de 3,5 % et seront réduites à 0,5 % à partir du 1 janvier 2020.

Since 1 January 2012, in sea areas outside SOx-ECAs, the sulphur limits are 3.5 % and will fall to 0.5 % as of 1 January 2020.


L’annexe VI de la convention MARPOL fixe des limites de soufre plus rigoureuses pour les combustibles marins dans les zones de contrôle des émissions de l’oxyde de soufre (SOx) qui, dans l’UE, se trouvent dans la mer Baltique, la mer du Nord et la Manche.

Annex VI to MARPOL introduces stricter sulphur limits for marine fuel in sulphur oxide emission control areas (SOx-ECAS) which, in the EU, are found in the Baltic and North Seas and the English Channel.


Toutes les institutions concernées devraient étudier prioritairement les mesures à adopter au plan communautaire pour réduire les émissions à la source, et notamment pour améliorer l’efficacité de la législation communautaire relative aux émissions industrielles, limiter les émissions d’échappement des moteurs équipant les véhicules utilitaires lourds, réduire davantage, dans les États membres, le niveau autorisé d’émissions des principaux polluants et des émissions liées à l’approvisionnement des véhicules à essence dans les stations service, ainsi ...[+++]

The necessary Community measures to reduce emissions at source, in particular measures to improve the effectiveness of Community legislation on industrial emissions, to limit the exhaust emissions of engines installed in heavy duty vehicles, to further reduce the Member States’ permitted national emissions of key pollutants and the emissions associated with refuelling of petrol cars at service stations, and to address the sulphur content of fuels including marine fuels should be duly examined as a priority by all institutions involved.


À l'avenir, ils n'y seront tenus qu'une fois tous les deux ans, mais les données concernant les projections d'émissions seront considérablement affinées grâce au nouveau système de contrôle.

In future they would have to do so only every two years, but the latter data will be substantiallly refined through the new monitoring system.


Il convient de redéfinir les carburants de référence à employer pour les essais de réception de véhicules en fonction des valeurs limites d'émission applicables à compter de l'année 2005, et ce afin de mieux tenir compte de la teneur en soufre, en aromatiques ou en oxygène de l'essence et du gazole qui seront commercialisés à partir de 2005 et qui devront être utilisés dans le cas de véhicules ...[+++]

The reference fuels used for the type-approval testing of vehicles against the emission limits applicable from the year 2005 should be redefined in order to better reflect, where applicable, the sulphur, aromatics and oxygen content of the petrol and diesel fuels that should be available on the market from 2005 and used by vehicles having advanced emission control systems or "gasoline direct-injection" engine technology.


Il est vrai que l'on s'est employé à contrôler les émissions de soufre et d'oxyde nitreux ainsi que, dans une moindre mesure, de particules en suspension, mais si peu.

Sure, they were working on controlling sulphur and nitrous oxide and a bit on particulate, but not much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle des émissions de soufre seront tenus ->

Date index: 2023-08-25
w