Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration maximale d'urgence
Concentration maximale tolérable en milieu de travail
LMR
Limite maximale de résidus
Limite maximale en résidus
Sans limitation de teneur en matières combustibles
Seuil de déclaration
TMR
Teneur limite
Teneur limite aux postes de travail
Teneur limite dans l'environnement
Teneur limite en milieu de travail
Teneur limite en situation d'urgence
Teneur limite pour la déclaration
Teneur limite à l'émission
Teneur maximale admissible aux postes de travail
Teneur maximale admissible en situation d'urgence
Teneur maximale en résidus
Teneur maximale pour les résidus de pesticide
Teneur maximale à l'émission
Valeur limite pour la déclaration

Traduction de «limites de teneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sans limitation de teneur en matières combustibles

unrestricted combustible materials


concentration maximale admissible dans les ambiances professionnelles [ concentration maximale admissible aux postes de travail | concentration maximale tolérable en milieu de travail | teneur limite aux postes de travail | teneur maximale admissible aux postes de travail | teneur limite en milieu de travail ]

workplace limit


limite maximale de résidus | limite maximale en résidus | teneur maximale en résidus | teneur maximale pour les résidus de pesticide | LMR [Abbr.] | TMR [Abbr.]

Maximum Residue Level | maximum residue limit | MRL [Abbr.]


teneur limite de 830 mg/m³, moyenne sur une demi-heure [ teneur limite de 830 mg/m³, en tant que moyenne sur une demi-heure ]

limit of 830 mg/m³ (half-hour average)


teneur maximale admissible en situation d'urgence [ teneur limite en situation d'urgence | concentration admissible d'exposition en situation d'urgence | concentration maximale d'urgence ]

Emergency Exposure Limit


teneur limite à l'émission | teneur maximale à l'émission

maximum emission concentration


valeur limite pour la déclaration (1) | teneur limite pour la déclaration (2) | seuil de déclaration (3)

declaration limit


limites de la teneur maximale en plomb de l'essence avec plomb

limit on the maximum lead content of leaded petrol


teneur limite dans l'environnement

environmental limit concentration


teneur limite

cut-off-grade | cutoff grade | cut-off grade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne (UE) a introduit de nouvelles règles visant à interdire l’essence contenant du plomb et à limiter la teneur en soufre des carburants diesel afin d’améliorer la qualité de l’air et de réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES).

The EU has introduced rules that ban petrol with lead and limit the amount of sulphur in diesel fuels in order to improve air quality and reduce greenhouse gas (GHG) emissions.


Il y a lieu de conclure qu'un risque inacceptable pour la santé humaine découle de la présence de plomb et de ses composés dans des articles fournis au grand public dépassant les valeurs limites de teneur ou, dans l'alternative, le taux de migration limite prescrit dans les avis.

It has to be concluded that an unacceptable risk to human health arises from the presence of lead and its compounds in articles supplied to the general public exceeding the content limits or, alternatively, the migration rate limit as specified in the opinions.


Le système japonais—et je suis désolée de ne pas avoir apporté ce document—limite la teneur admissible de chaque produit, puis fait l'addition des cinq principaux éléments ajoutés dans chaque produit transformé et décide que la teneur admissible ne doit pas être supérieure à cette somme.

The Japanese system—and I'm sorry, it's one of the things I failed to bring with me—is so much in each product, and then the five that are the biggest ones in anything that's mixed up, and you add them all up and they come to “not more than”.


Pour certaines activités telles que les travaux de démolition, de désamiantage, de réparation et de maintenance, pour lesquelles le dépassement de la valeur limite fixée à l’article 8 est prévisible malgré le recours aux mesures techniques préventives visant à limiter la teneur de l’air en amiante, l’employeur définit les mesures destinées à assurer la protection des travailleurs durant ces activités, notamment les suivantes:

In the case of certain activities such as demolition, asbestos removal work, repairing and maintenance, in respect of which it is foreseeable that the limit value set out in Article 8 will be exceeded despite the use of technical preventive measures for limiting asbestos in air concentrations, the employer shall determine the measures intended to ensure protection of the workers while they are engaged in such activities, in particular the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de cet avis, il convient de limiter la teneur totale en aflatoxines des denrées alimentaires (somme des teneurs en aflatoxines B, B, G et G) ainsi que la seule teneur en aflatoxine B, cette dernière étant de loin le composé le plus toxique.

Based on that opinion, it is appropriate to limit the total aflatoxin content of food (sum of aflatoxins B, B, G and G) as well as the aflatoxin B content alone, aflatoxin B being by far the most toxic compound.


Compte tenu de cet avis, il convient de limiter la teneur totale en aflatoxines des denrées alimentaires (somme des teneurs en aflatoxines B, B, G et G) ainsi que la seule teneur en aflatoxine B, cette dernière étant de loin le composé le plus toxique.

Based on that opinion, it is appropriate to limit the total aflatoxin content of food (sum of aflatoxins B, B, G and G) as well as the aflatoxin B content alone, aflatoxin B being by far the most toxic compound.


Par ailleurs, en juillet, le gouvernement a instauré des règlements limitant la teneur en soufre du carburant diesel à 15 parties par million en 2006.

Also in July the government put in place regulations limiting the sulphur content of diesel fuel to 15 parts per million by 2006.


En juin 1999, le gouvernement a instauré des règlements limitant la teneur en soufre de l'essence à 30 parties par million, en moyenne, à compter du 1 janvier 2005.

In June 1999 the government put regulations in place controlling the sulphur content of gasoline to an average limit of 30 parts per million starting January 1, 2005.


Elle est appropriée dans d'autres cas, mais dans le cas du soufre dans l'essence, la prise d'un règlement limitant la teneur admissible est une méthode efficiente.

It is appropriate in other instances, but in the case of sulphur in gasoline going with a regulation that limits the amount that is permissible is the cost-effective way.


Notre industrie continuera de travailler en étroite collaboration avec les fournisseurs de panneaux de bois d'ingénierie et elle comptera sur ses fournisseurs pour satisfaire à la nouvelle exigence qui limite la teneur en urée-formaldéhyde et pour élaborer des matériaux pour meubles en bois ou rembourrés qui seront conformes aux nouvelles règles environnementales.

Our industry will continue to work closely with and rely upon suppliers of engineered wooden panels to meet the new requirement for reduced urea formaldehyde, as well as to develop materials for wooden and upholstered furniture that will ensure compliance with new environmental regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limites de teneur ->

Date index: 2021-08-02
w