Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle budgétaire des explications assez détaillées " (Frans → Engels) :

Nous vous avons fourni dans un de ces documents des explications assez détaillées sur les rouages des programmes en vigueur dans d'autres pays.

We have provided you with some detail on how programs operate in other countries.


Je peux cependant dire au député que la convention que nous avons signée contient des explications assez détaillées.

What I can tell the member is that there were fairly detailed explanations within the convention that was signed off on.


Lorsque cet écran va fonctionner, nous allons afficher le rapport de la commission électorale et les propositions des députés. Les gens qui réalisent les cartes à Élections Canada ont reçu des explications assez détaillées afin de.S'il manque de détails, ils ne peuvent pas présenter de cartes.

This screen, when it is up and functioning, will be the report from the elections commission and any proposals from our members that the people working the maps from Elections Canada have been given enough detail on to.If they haven't, they won't be able to do it.


De fait, nous pourrions nous attendre à ce que, avant même que nous ayons à poser des questions, le président du comité — ou le vice-président, si le président est absent — fournisse une explication assez détaillée de ce qui est prévu.

We could, indeed, expect that before we even get to ask questions, the committee chair — or deputy chair, depending on who is present — give a fairly detailed explanation of what is planned.


Vous avez été très accessibles lorsque nous avions des questions et vous nous avez aidés à comprendre l'accord avec des explications assez détaillées.

You've been very accessible when we've had questions and you've helped us to understand the agreement in a fair amount of detail.


La raison officiellement avancée est que le Conseil n'a pas fourni à la commission du contrôle budgétaire des explications assez détaillées sur l'emploi des fonds consacrés à la politique étrangère et de sécurité commune.

The official reason given is that the Council did not provide the Committee on Budgetary Control with sufficiently detailed explanations regarding the use of funds granted to the common foreign and security policy.


Les récents rapports annuels comprennent des informations assez détaillées sur la régularité dans les différents secteurs et intègrent des annexes qui fournissent des informations sur la qualité et le niveau d’exécution des systèmes de contrôle et de gestion requis dans les États membres individuels, dans les domaines de l’agriculture et des fonds structurels.

The recent Annual Reports have included some quite detailed information on regularity in the different sectors and have contained annexes which give information on quality and on the level of implementation of the required management and control systems in the individual Member States, in the fields of agriculture and structural funds.


La commission du contrôle budgétaire a décidé, de manière assez sage à mes yeux, que nous devrions adopter une attitude apolitique en la matière.

The Committee on Budgetary Control decided quite wisely, in my view, that we should take an apolitical stance on this.


21. rappelle à la Commission qu'il est de son devoir de fournir à la commission du contrôle budgétaire toutes informations (en ce compris les documents confidentiels) jugées nécessaires dans le contexte de la décharge, conformément à l'article 276 du traité CE; recommande à la Commission de veiller à ce que tous les fonctionnaires de niveau chef d'unité ou supérieur à celui-ci se voient donner des instructions détaillées concernant la commu ...[+++]

21. Reminds the Commission of its duty to provide the Committee on Budgetary Control with all information (including confidential documents) deemed necessary in the context of discharge, pursuant to Article 276 of the EC Treaty; recommends that the Commission ensure that all its officials of head-of-unit level and above be issued with detailed instructions on providing the Committee on Budgetary Control with the documents necessary for the exercise of its mandate and that a copy of these inst ...[+++]


Pour la Commission, il ne s'agit pas d'une phrase creuse. C'est pourquoi j'ai transmis à la commission du contrôle budgétaire ou au rapporteur, dans le cadre de la procédure de décharge, tous les rapports confidentiels de contrôle qui m'ont été demandés. C'est pourquoi la Commission a également répondu de manière détaillée aux questionnaires, même si cela s'écartait de la pratique habituelle.

These are not just empty words as far as the Commission is concerned, which is why I have transferred all the confidential audit reports needed to the Committee on Budgetary Control, or rather to the rapporteur, during the course of the discharge procedure and which is why the Commission has also replied in detail to questionnaires, even though this differed from past reporting practice.


w