Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribution financière du fem serait assurée " (Frans → Engels) :

2. Au plus tard six mois après avoir reçu toutes les informations requises en application du paragraphe 1, la Commission procède à la clôture de la contribution financière et définit le montant final de la contribution financière du FEM et, le cas échéant, du solde dû par l'État membre concerné conformément à l'article 22.

2. No later than six months after the Commission has received all the information required under paragraph 1, it shall wind up the financial contribution by determining the final amount of the financial contribution from the EGF and the balance due, if any, by the Member State concerned in accordance with Article 22.


1. Font l'objet d'une contribution financière du FEM les dépenses exposées à partir des dates énoncées dans la demande en vertu de l'article 8, paragraphe 5, point i), auxquelles l'État membre concerné fournit ou commence à fournir les services personnalisés aux bénéficiaires visés, ou engage les dépenses administratives pour la mise en œuvre du FEM, conformément à l'article 7, paragraphes 1 et 4, respectivement.

1. Expenditure shall be eligible for a financial contribution from the EGF from the dates set out in the application pursuant to point (i) of Article 8(5) on which the Member State concerned starts, or is due to start, providing the personalised services to the targeted beneficiaries or incurs the administrative expenditure to implement the EGF, in accordance with Article 7(1) and (4) respectively.


2. Au plus tard six mois après avoir reçu toutes les informations requises en application du paragraphe 1, la Commission procède à la clôture de la contribution financière et définit le montant final de la contribution financière du FEM et, le cas échéant, du solde dû par l'État membre concerné conformément à l'article 22.

2. No later than six months after the Commission has received all the information required under paragraph 1, it shall wind up the financial contribution by determining the final amount of the financial contribution from the EGF and the balance due, if any, by the Member State concerned in accordance with Article 22.


1. Font l'objet d'une contribution financière du FEM les dépenses exposées à partir des dates énoncées dans la demande en vertu de l'article 8, paragraphe 5, point i), auxquelles l'État membre concerné fournit ou commence à fournir les services personnalisés aux bénéficiaires visés, ou engage les dépenses administratives pour la mise en œuvre du FEM, conformément à l'article 7, paragraphes 1 et 4, respectivement.

1. Expenditure shall be eligible for a financial contribution from the EGF from the dates set out in the application pursuant to point (i) of Article 8(5) on which the Member State concerned starts, or is due to start, providing the personalised services to the targeted beneficiaries or incurs the administrative expenditure to implement the EGF, in accordance with Article 7(1) and (4) respectively.


3.À la suite de l’évaluation de cette demande, la Commission a conclu, conformément à l’ensemble des dispositions applicables du règlement FEM, que les conditions d’octroi d’une contribution financière du FEM étaient remplies.

3.Following its assessment of this application, the Commission has concluded, in accordance with all applicable provisions of the EGF Regulation, that the conditions for awarding a financial contribution from the EGF are met.


En conformité avec le principe de bonne gestion financière, les contributions financières du FEM ne devraient pas remplacer mais devraient, si possible, compléter des mesures d'aide disponibles pour les bénéficiaires dans le cadre des fonds de l'Union ou d'autres politiques ou programmes de l'Union.

In compliance with the principle of sound financial management, financial contributions from the EGF should not replace but should, where possible, complement support measures which are available for beneficiaries within the Union funds or other Union policies or programmes.


En conformité avec le principe de bonne gestion financière, les contributions financières du FEM ne devraient pas remplacer mais devraient, si possible, compléter des mesures d'aide disponibles pour les bénéficiaires dans le cadre des fonds de l'Union ou d'autres politiques ou programmes de l'Union.

In compliance with the principle of sound financial management, financial contributions from the EGF should not replace but should, where possible, complement support measures which are available for beneficiaries within the Union funds or other Union policies or programmes.


Afin d'apporter une aide efficace et rapide aux bénéficiaires, les États membres devraient tout mettre en œuvre pour présenter des demandes complètes en vue d'une contribution financière du FEM.

In order to support beneficiaries effectively and rapidly, Member States should do their utmost to submit complete applications for a financial contribution from the EGF.


Les contributions financières du FEM devraient principalement être orientées vers des mesures actives du marché du travail visant à réintégrer rapidement les bénéficiaires dans un emploi durable, dans leur secteur d'activité initial ou en dehors de celui-ci.

Financial contributions from the EGF should be primarily directed at active labour market measures aimed at reintegrating beneficiaries rapidly into sustainable employment, either within or outside their initial sector of activity.


L’article 15, paragraphe 2, du règlement FEM établit la procédure de clôture des contributions financières du FEM.

Article 15(2) of the EGF Regulation stipulates the procedures for winding up EGF financial contributions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribution financière du fem serait assurée ->

Date index: 2023-10-07
w