Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «contribuables soient utilisées » (Français → Anglais) :

Plus important encore, elle contribue à maints égards à améliorer la qualité des soins médicaux : elle permet de s’assurer de l’efficacité des technologies, de veiller à ce qu’elles soient utilisées à bon escient et de voir à ce qu’on utilise la technologie la moins coûteuse pour obtenir le résultat souhaité.

More importantly, HTA contributes in many ways to improving the quality of health care: it ensures that health care technologies are effective, that they are applied in the appropriate cases and conditions, and that the least costly technology is used to achieve the desire outcome.


C. considérant que l'objectif ultime de tout ce processus était, sans aucun doute, de veiller à ce que les ressources rares provenant des contribuables soient utilisées de la meilleure manière possible afin de réaliser un ensemble de priorités politiques convenues grâce à une meilleure interconnexion entre les politiques et les procédures d'allocation des ressources, ce qui signifiait que les institutions de l'Union devaient mettre en place des mécanismes pour atteindre cet objectif de manière non bureaucratique et efficace,

C. whereas the ultimate goal of all this was undoubtedly to make sure that scarce resources emanating from the tax-payer would be used in the best way possible to reach a set of agreed political priorities by better linking policies and the resource allocation process, which meant that the EU institutions would have to put mechanisms in place to achieve this in an unbureaucratic and efficient way,


C. considérant que l'objectif ultime de tout ce processus était, sans aucun doute, de veiller à ce que les ressources rares provenant des contribuables soient utilisées de la meilleure manière possible afin de réaliser un ensemble de priorités politiques convenues grâce à une meilleure interconnexion entre les politiques et les procédures d'allocation des ressources, ce qui signifiait que les institutions de l'Union devaient mettre en place des mécanismes pour atteindre cet objectif de manière non bureaucratique et efficace,

C. whereas the ultimate goal of all this was undoubtedly to make sure that scarce resources emanating from the tax-payer would be used in the best way possible to reach a set of agreed political priorities by better linking policies and the resource allocation process, which meant that the EU institutions would have to put mechanisms in place to achieve this in an unbureaucratic and efficient way,


C. considérant que l'objectif ultime de tout ce processus était, sans aucun doute, de veiller à ce que les ressources rares provenant des contribuables soient utilisées de la meilleure manière possible afin de réaliser un ensemble de priorités politiques grâce à une meilleure interconnexion entre les politiques et les procédures d'allocation des ressources, ce qui signifiait que les institutions communautaires devaient mettre en place des mécanismes pour atteindre cet objectif de manière non bureaucratique et efficace,

C. whereas the ultimate goal of all this was undoubtedly to make sure that scarce resources emanating from the tax-payer would be used in the best way possible to reach a set of agreed political priorities by better linking policies and the resource allocation process, which meant that the EU institutions would have to put mechanisms in place to achieve this in an unbureaucratic and efficient way,


F. considérant qu'une analyse qualitative et quantitative de l'exécution constitue un important moyen d'assurer que les ressources (l'argent du contribuable) soient utilisées efficacement pour réaliser les objectifs définis et faire le trait d'union avec le budget de l'exercice suivant en ce qui concerne l'attribution de ressources limitées,

F. whereas both qualitative and quantitative analysis of implementation are important means of ensuring that resources (tax-payers' money) are used effectively to achieve established goals and to provide a link with next year's budget in the allocation of scarce resources,


F. considérant qu'une analyse qualitative et quantitative de l'exécution constitue un important moyen d'assurer que les ressources (l'argent du contribuable) soient utilisées efficacement pour réaliser les objectifs définis et faire le trait d'union avec le budget de l'exercice suivant en ce qui concerne l'attribution de ressources limitées,

F. whereas both qualitative and quantitative analysis of implementation are important means of ensuring that resources (tax-payers' money) are used effectively to achieve established goals and to provide a link with next year's budget in the allocation of scarce resources,


Les contribuables et les inscrits de partout au pays qui choisissent de faire une divulgation volontaire ont droit de s'attendre à ce que tous soient traités de la même façon (1540) [Français] Nous nous sommes également interrogés au sujet de la contradiction qui existe entre l'information donnée au Parlement au sujet de la façon d'utiliser les dispositions législatives qui régissent le programme et la façon dont les dispositions sont vraiment utilisées.

Taxpayers and registrants who make a voluntary disclosure have a right to expect equal treatment across the country (1540) [Translation] We also raised a concern about a contradiction between the information given to Parliament regarding the intended uses of the legislative authority supporting the program and the way that authority is actually being used. This issue may be of particular interest to this Committee.


En outre, sur la base d'une autre analyse et d'une étude d'impact complète, la Commission examinera la possibilité d'étendre la portée d'EURODAC, de sorte que ses données soient utilisées à des fins répressives et pour contribuer à la lutte contre l'immigration clandestine.

Furthermore, the Commission will explore, on the basis of further analysis and full impact assessment, the possibility to extend the scope of EURODAC with a view to use its data for law enforcement purposes and as a means to contribute to the fight against illegal immigration.


En outre, sur la base d'une autre analyse et d'une étude d'impact complète, la Commission examinera la possibilité d'étendre la portée d'EURODAC, de sorte que ses données soient utilisées à des fins répressives et pour contribuer à la lutte contre l'immigration clandestine.

Furthermore, the Commission will explore, on the basis of further analysis and full impact assessment, the possibility to extend the scope of EURODAC with a view to use its data for law enforcement purposes and as a means to contribute to the fight against illegal immigration.


- Afin de contribuer le mieux possible à la prise en charge des infrastructures là où elles sont utilisées, les taxes devraient dans la mesure du possible respecter le principe de la territorialité (c'est-à- dire qu'elles soient perçues sur le lieu d'utilisation).

- To ensure that the greatest possible proportion of infrastructure costs is met by the user, taxes should, as far as possible, comply with the principle of territoriality (i.e. they should be levied where the infrastructure is used).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables soient utilisées ->

Date index: 2024-07-21
w