Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuables doivent payer 210 millions » (Français → Anglais) :

Il existe des droits d'utilisateur, mais les contribuables doivent payer 210 millions de dollars au titre de prêts non remboursés pour la période de 1993 à 1995.

While there are user fees, taxpayers are on the hook for $210 million in defaulted loans for the period between 1993 and 1995.


Et puis il y a que les contribuables se retrouvent à payer 210 millions de dollars.

Taxpayers are on the hook for $210 million.


En moyenne, les contribuables doivent payer 579 millions d’euros chaque année pour les agences de l’Union européenne.

On average, taxpayers have to pay EUR 579 million per year for the EU agencies.


21. note qu'environ 5,1 milliards de personnes, soit 75 % de la population mondiale, ne sont pas couvertes par un système de sécurité sociale adéquat, que 2,6 milliards ne bénéficient pas d'un accès à un système sanitaire approprié et que 884 millions n'ont pas accès à des sources d'eau potable adéquates, que 873 millions souffrent de faim chronique, qu'environ 9 millions d'enfants âgés de moins de 5 ans meurent chaque année de maladies largement évitables et que 100 millions de personnes passent sous le seuil de pauvreté lorsqu'elles doivent payer ...[+++] soins de santé;

21. Notes that about 5.1 billion people, 75% of the world population, are not covered by adequate social security, 2.6 billion people do not have access to adequate sanitation and 884 million people lack access to adequate source of drinking water, 873 million suffer from chronic hunger, nearly 9 million children under the age of five die every year from largely preventable diseases and that 100 million people are pushed below the poverty line when compelled to pay for health care;


Mais ce que l’on sait, c’est que cela coûte au contribuable irlandais 210 millions d’euros par semaine.

But what we do know is that it is costing the Irish taxpayer EUR 210 million per week.


Cela ne profite hélas pas aux citoyens car ce sont eux qui, au bout du compte, doivent payer deux fois pour tout cela, en tant que consommateur et en tant que contribuable.

It is, unfortunately, no help to the citizens either, for it is they who, at the end of the day, have to pay for all that twice over, as consumers and as taxpayers.


Vous serez pourtant d’accord avec moi pour dire que tant que ce Parlement est voué à être un cirque itinérant, il ne serait pas responsable de faire passer 210 millions d’euros supplémentaires en taux d’intérêts en travers du gosier du contribuable européen.

But you will agree with me that for as long as the Parliament is condemned to being a travelling circus, it is not sensible to force another EUR 210 million down the throat of the European taxpayer.


Étant donné qu'il y a consensus au Québec, comme au Canada, que cette inclusion partielle des gains en capital doit être éliminée, que cela coûte 400 à 500 millions de dollars par année que les autres contribuables doivent payer, est-ce que le ministre peut prendre l'engagement d'éliminer cette inclusion partielle?

Since there is general agreement in Quebec, and in Canada, that this partial inclusion of capital gains must be eliminated, that it is costing $400 to $500 million a year that other taxpayers must pay, will the minister undertake to eliminate it?


Ainsi, les contribuables doivent déjà payer 210 millions de dollars à cause de prêts non remboursés; c'est dire que la Loi sur les prêts aux petites entreprises a permis de mal gérer 210 millions de dollars puisés dans les poches des contribuables.

For example, taxpayers will already be on the hook for about $210 million in defaulted loans, $210 million of taxpayers' money which has been given away badly by the Small Business Loans Act.


Je pense qu'on pourrait commencer à présenter ce problème en disant qu'il ne paraît pas juste et équitable que Rob Bryden doive payer une partie de l'autoroute, que les Maple Leafs doivent payer un quai de métro, que les Flames de Calgary doivent payer 42 millions de dollars pour prendre en main et rénover un édifice qui ne leur appartient même pas, ou que les Canadiens de Montréal, alors qu'ils construisent l'édifice, doivent paye ...[+++]

I think that begins to state the problem, to the extent that there would be a sense of fairness and equity that Rod Bryden shouldn't pay for a piece of the highway; the Maple Leafs shouldn't pay for a subway platform; the Calgary Flames shouldn't have had to pay $42 million to acquire and renovate a building they don't even own; or the Montreal Canadians, while they were constructing the building, shouldn't have had to pay parking meter revenue that was lost at the construction site.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables doivent payer 210 millions ->

Date index: 2022-11-09
w