Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuables canadiens devront-ils encore " (Frans → Engels) :

Le jour où le gouvernement va mettre la clé sous la porte de la Société d'expansion du Cap-Breton, les contribuables canadiens devront-ils encore une fois débourser une grosse somme d'argent pour payer une année de salaire en indemnité de départ à cet employé?

When the government shuts the door on ECBC, will the Canadian taxpayers be on the hook for another chunk of money by paying out yet another year's salary in severance to this employee?


Monsieur le Président, j’aimerais rappeler que nous sommes ici pour parler d’une responsabilité que les contribuables canadiens devront assumer.

Mr. Speaker, I just want to reiterate that we are here today talking about a liability that Canadian taxpayers would be taking on.


Le paiement s'applique aux exportateurs canadiens de bois d'oeuvre, à qui les États-Unis doivent l'équivalent de 95 p. 100 des 5,3 milliards de dollars qu'ils ont perçus illégalement en droits. Nous savons que les conservateurs n'ont pas atteint l'objectif de 95 p. 100, ce qui signifie que l'industrie canadienne du bois d'oeuvre et les contribuables canadiens devront assumer des coûts supplémentaires.

The payout is based on Canadian softwood exporters, which are owed the equivalent of 95% of the total $5.3 billion in illegal duties that have been paid to the U.S. We know that the Conservatives have not reached the 95% target, which means additional costs to the Canadian softwood industry and to the Canadian taxpayer.


Devront être intégrés dans ce marché intérieur des marchés qui, récemment encore, étaient plutôt gérés par les autorités nationales, comme c'est le cas du marché des produits de santé innovants qui peuvent justement contribuer à un vieillissement actif et en bonne santé.

‘Internal market’ should also be understood as referring to markets which until recently were mainly served nationally, as in the case of innovative health products, which are an ideal aid to healthy and active ageing,


Mais surtout, il n'y aura aucun avantage pour les contribuables qui devront une fois encore financer le service universel, auparavant financé en interne par des subventions générées par les envois en masse et les services postaux privés.

In particular, there will be no benefit to taxpayers, who must once again finance the universal service that was previously funded internally, as it were, being effectively subsidised by revenue from mass mailings and private postal services.


Cela renforcera encore la pression sur le marché du travail national – en particulier en ces temps de crise économique – et les contribuables devront puiser profondément dans leurs poches.

This would put even more pressure on the domestic labour market – particularly during the economic crisis – and taxpayers would be required to dig deep into their pockets.


Mon collègue M. Barnier, quand il propose les nouveaux mécanismes pour les fonds structurels, dit très clairement que ceux-ci devront contribuer, plus encore que par le passé, au processus de la croissance, le processus dit de Lisbonne.

In proposing the new mechanisms for the Structural Funds, my colleague Mr Barnier says very clearly that they will have to make an even greater contribution than in the past to the process of growth, the ‘Lisbon’ process.


Mon collègue M. Barnier, quand il propose les nouveaux mécanismes pour les fonds structurels, dit très clairement que ceux-ci devront contribuer, plus encore que par le passé, au processus de la croissance, le processus dit de Lisbonne.

In proposing the new mechanisms for the Structural Funds, my colleague Mr Barnier says very clearly that they will have to make an even greater contribution than in the past to the process of growth, the ‘Lisbon’ process.


Combien les contribuables canadiens devront-ils encore payer en attendant que les prodigues libéraux apprennent les leçons élémentaires de la responsabilité financière?

How much more are Canadian taxpayers going to have to pay while high spending Liberals learn the elementary lessons of fiscal responsibility?


Que fait le gouvernement pour s'assurer que les États-Unis honoreront leur engagement international de payer leur part de la gestion et de la conservation de cette ressource internationale, ou les contribuables canadiens devront-ils payer la note des Américains encore une fois?

What is the Canadian government doing to ensure that the U.S. will honour its international commitment to pay its share of managing and conserving this international resource, or will Canadian taxpayers have to pick up the tab for the Americans again?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables canadiens devront-ils encore ->

Date index: 2021-12-14
w