Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuables britanniques j’appelle » (Français → Anglais) :

Au nom des contribuables britanniques, j’appelle David Cameron à ne pas demander un gel, mais une réduction considérable du budget pour 2012.

On behalf of British taxpayers, I call on David Cameron to demand not a freeze, but a significant reduction of the budget for 2012.


La culture de la suspicion — l'expression est de O'Neill — a contribué à la naissance d'un phénomène qu'un autre écrivain britannique, Michael Power, appelle «La société de la vérification», d'après le titre de son livre «The Audit Society», dont le sous-titre est «Rituels de vérification».

This culture of suspicion — the phrase is O'Neill's — has helped to create what another British writer, Michael Power, calls ``The Audit Society,'' which is the title of his book, the subtitle of which is ``Rituals of Verification'.


J’appelle le Premier ministre britannique à réduire la contribution du Royaume-Uni à l’UE sur base du montant des irrégularités commises si le Parlement européen refuse d’agir dans l’intérêt du contribuable britannique.

I call on the British Prime Minister to reduce the UK’s contribution to the EU in line with the amount of the irregularities if the European Parliament fails to act in the interests of the British taxpayer.


Toutefois, ce rapport appelle à une récupération politique éhontée du volontariat au bénéfice de l’UE et à l’utilisation des deniers du contribuable britannique à cette fin.

However, this report called for the naked politicisation of volunteering for EU purposes, and for the use of the British taxpayers’ money to achieve this politicisation.


Question n 195 M. Brian Masse: En ce qui concerne les méthodes et politiques d’approvisionnement régissant l’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA): a) quelles lois fédérales régissent l’approvisionnement par l’ACSTA; b) les principaux processus d’approvisionnement du matériel de contrôle de l’ACSTA entrepris en 2009 et en 2010 ont-ils été assujettis à une procédure légale (comme la Politique sur les marchés du Conseil du Trésor); c) quelles lois ou procédures d’attribution de marchés régiront le processus d’approvisionnement que lancera l’ACSTA en octobre 2011 pour la prochaine génération d’appareils de tomodensitométrie; d) quels organismes gouvernementaux supervisent les processus d’approvisionnement menés ...[+++]

Question No. 195 Mr. Brian Masse: With regard to the procurement practices and policies governing the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA): (a) which set of federal laws govern procurement by CATSA; (b) have CATSA’s major screening equipment procurement processes undertaken in 2009 and 2010 been subject to a legal procedure (such as Treasury Board contracting policy); (c) which set of laws or contracting procedures will govern CATSA’s October 2011 procurement for Next-Generation Computed Tomography X-Ray equipment; (d) which government bodies provide oversight for procurement processes conducted by CATSA; (e) what is the overall annual value of procurement carried out by CATSA; (f) what portion of this procurement is tende ...[+++]


Comment les contribuables de la Colombie-Britannique et de Terre-Neuve et, en fait, de tout le pays, peuvent-ils savoir que nous en avons eu pour notre argent s'il n'y a pas eu de processus d'appel d'offres ni aucun concours?

How do the taxpayers in British Columbia and Newfoundland — in fact, taxpayers from right across the country — know that we received value for our dollars if there was no bidding process and no competition?


Nous pouvons laisser faire une procédure d'appel qui va prendre des années et coûter des millions de dollars aux contribuables. Nous pouvons permettre à ce pervers en Colombie-Britannique d'entraver le système judiciaire.

But we can allow the appeals process to work and allow that to take the years and millions of tax dollars that it will to satisfy this British Columbia pervert's desire to tie up our court system.


w