En l'occurrence, les cotisations que verse Skandia constituent bien la contrepartie économique des pensions qui seront servies à M. Ramstedt lorsque ce dernier cessera d'exercer ses activités. Donc il importe peu que M. Ramstedt n'acquitte pas lui-même les cotisations.
In fact, the premiums which Skandia pays are the consideration for the pension which will be paid to Mr Ramstedt when he retires. It is therefore irrelevant that Mr Ramstedt does not pay the premiums himself.