Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrebalancer des pouvoirs aussi vastes » (Français → Anglais) :

Cette clause est sans précédent étant donné que le Parlement n'a jamais fourni de pouvoir aussi vaste et aussi ouvert aux ministres du gouvernement et à leurs fonctionnnaires pour diriger les activités de ce tribunal quasi judiciaire.

This clause is unprecedented because Parliament has never provided such broad and open-ended powers to government ministers and their officials to direct the activities of this quasi-judicial tribunal.


Il est dans l'intérêt des forces policières d'obtenir autant de pouvoirs que possible et de détenir des pouvoirs aussi vastes que possible.

I the police interest in getting as much authority and as broad an authority as they can.


Vous nous dites que vous préféreriez que le commissaire ne dispose pas de pouvoirs aussi vastes même si le Tribunal de la concurrence n'est pas disposé à entendre ce genre d'affaires.

You're telling us you'd rather not have the commissioner having extended power, and yet the Competition Tribunal is not willing to hear these kinds of cases.


7. souligne, dans ce contexte, qu'il importe que les AES disposent non seulement de ressources financières appropriées mais aussi de ressources humaines suffisantes, tant sur le plan des effectifs que sur le plan de la qualification, afin de pouvoir s'acquitter des tâches de plus en plus vastes dont elles sont chargées en assura ...[+++]

7. Highlights, in this regard, the need for the ESAs to be not only properly financed but also adequately staffed, both numerically and in terms of levels of qualification, to be able to perform the growing tasks assigned to them in a high quality manner; to that end, calls on the Joint Committee of the European Supervisory Authorities to submit a report on the authorities’ future staffing needs and financing requirements;


− Madame la Présidente, chers collègues, je suis content de pouvoir parler devant un auditoire aussi vaste, le plus vaste depuis que je suis devenu président du Conseil,

– (FR) Madam President, honourable Members, I am pleased to be able to speak to such a full House, the fullest since I became President of the Council,


La Commission voudrait évidemment avoir un débat aussi vaste et aussi complet que possible sur la composition et les pouvoirs du SESF et du CERS et, à cet effet, elle a lancé, le 10 mars 2009, une consultation sur les améliorations de la surveillance proposées, avec une date limite fixée au 10 avril 2009 .

The Commission is obviously interested to have a debate as wide and comprehensive as possible on the composition and powers of the ESFS and the ESRC, and to this end it launched on 10 March 2009 a consultation on the suggested improvements to supervision, with a deadline set for 10 April 2009 .


J’espère qu’à l’aube du prochain processus législatif, nous, au Parlement, pourrons parvenir à un aussi vaste consensus, afin de pouvoir mettre en pratique les éléments contenus dans ce rapport.

I hope that, when the next legislative process is due, we in Parliament also reach such a high level of agreement so that what we have documented in this report will be put into practice.


Le CCCD est d'avis que le Bureau de la concurrence dispose déjà de pouvoirs d'enquête suffisants, et il ne croit pas que le Bureau ait fait la preuve qu'il a besoin d'un pouvoir aussi vaste.

Currently, RCC believes that the Competition Bureau has adequate investigative authority, and believes that the bureau has not demonstrated the need for this wide-sweeping power.


Dès lors, pour contrebalancer des pouvoirs aussi vastes de surveillance, on impose aux autorités le devoir de confidentialité.

Therefore, as a counterbalance to such broad powers of investigation, the authorities are obliged to keep the information secret.


Je n'ai entendu aucun témoin dire qu'il serait illégal d'envisager pour n'importe quel régime de pensions du secteur privé ce que le gouvernement envisage avec ce projet de loi. Je n'ai entendu non plus aucun témoin critiquer le fait que le gouvernement envisage d'octroyer des pouvoirs aussi vastes au ministre, puisqu'il aurait la possibilité de modifier les dispositions du régime de pensions sans même la toute petite protection qu'offrirait un débat public devant ce comité et à la Chambre des communes.

I haven't heard any of the witnesses raise the issue that if what's being done under this legislation was done in any private sector pension plan in the country, it would be illegal, or the issue of the government giving the minister such broad powers to change the terms of this pension plan without even the small protection that public debate in this committee and the House of Commons provides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrebalancer des pouvoirs aussi vastes ->

Date index: 2022-09-22
w