Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre-vérité absolue quand » (Français → Anglais) :

En justice fondamentale, depuis quand est-ce que les allégations d'une personne deviennent des vérités absolues pour tout le monde?

Since when are a person's allegations deemed to be the absolute truth as far as everyone is concerned?


Si le ministre n'est absolument pas crédible quand il parle de l'AMI, si tellement de Canadiens sont cyniques et soupçonneux au sujet de ses véritables motifs et objectifs dans ce cas précis, c'est qu'on n'a jamais pu admettre le changement radical dont on a été témoin dans l'idéologie du gouvernement en matière de libre-échange.

The reason why this minister has a huge credibility deficit addressing the MAI, the reason why so many Canadians are so cynical and suspicious about the real motives and outcome here is precisely because they have never admitted the kind of radical change of philosophy that they have undergone in government with respect to free trade.


En supposant que vous vouliez parler de la position du gouvernement fédéral allemand, Mme Harms, je suggère que vous preniez un certain nombre de notes, la première étant que vous faites état d’une contre-vérité absolue, quand vous prétendez que le gouvernement fédéral allemand serait opposé à une proposition législative et à une législation européenne fixant les émissions de CO2 à 120 grammes par kilomètre.

On the assumption that you mean the position of the German Federal Government, Mrs Harms, I suggest that there are a number of things of which you need to take note, the first of which is that your assertion that the German Federal Government is opposed to a legislative proposal and to Europe-wide legislation laying down CO2 emissions of 120 gram per kilometre is very definitely wrong.


Quand je calcule ce qu'on a dépensé en ce qui concerne les célébrations de la guerre de 1812, quand je vois les millions de dollars qu'on injecte pour toutes sortes de célébrations pour la reine — je confesse que je n'ai absolument rien contre la reine —, je me dis, du point de vue de la logique et en tant que législatrice qui s'assure que sa population est en sécurité, que mon coeur saigne aujourd'hui.

The cost is somewhere between $2 million and $4 million. When I calculate what has been spent on the anniversary of the War of 1812, when I see the millions spent on all kinds of celebrations for the Queen—though I have absolutely nothing against the Queen—I have to say that, in terms of logic, and as a legislator who wants her constituents to be safe, my heart bleeds today.


Nous devons absolument définir aujourd’hui des règles paneuropéennes communes pour les droits de propriété intellectuelle, parce qu’en vérité, quand nous envisageons l’Europe dans cette situation, c’est d’innovation que nous avons besoin, Nous avons besoin de créativité.

It is very important that we now establish pan­European, common rules for intellectual property rights, because the truth is that when we consider Europe in this situation, what we need is innovation. We need creativity.


Je voudrais remercier mes collègues pour leurs contributions et je voudrais vous dire que quand un des députés non inscrits déclare qu’il va voter contre moi, quand ces extrémistes du Parlement votent contre moi et contre mon rapport, mon cœur se remplit de joie et mon cerveau me dit que nous avons absolument raison.

Can I thank colleagues for their contributions, and can I just tell you that, when one of the non-attached Members states that they are going to vote against me, when those extremists within Parliament vote against me and against my report, my heart fills with joy and my brain tells me that we have got it absolutely right.


Autrement dit, pour résumer le rapport de 681 pages de sir Nicholas Stern, si nous attendons d'y être forcés avant de prendre de véritables mesures de lutte contre les changements climatiques, la correction sur les marchés sera absolument catastrophique.

In other words, if I can paraphrase the 681 page report of Sir Nicholas Stern, we are looking at the mother and the father of all market corrections if we wait until we are forced to take real substantive climate action.


Ce qu’il faut, c’est condamner toute une série de procédures d’enquête effectuées par l’OLAF dans lesquelles l’OLAF n’a respecté aucune des règles imposées par l’État de droit, n’a pas observé les principes d’exonération et d’impartialité, n’a laissé aux accusés aucune possibilité de défense et s’est assuré qu’une enquête - et c’est un scandale absolu - soit dirigée contre des personnes qui n’avaient rien à voir avec l’affaire plutôt que contre les véritables coupables.

What we must do is condemn a whole series of investigation procedures carried out by OLAF, which failed to comply with any of the rules that must be followed under the rule of law, which failed to uphold the principles of exemption and impartiality, which failed to give the accused any opportunity for defence, and which, lastly, ensured that an investigation – an absolute fiasco – was directed against people who had absolutely nothing to do with the affair, rather than against the true culprits.


Dans ce monde où dominent les pensées uniques, véritables, absolues et réductionnistes, l'encouragement des valeurs que le sport véhicule constitue le principal remède contre l'intolérance, contre la xénophobie et en faveur de l'intégration sociale.

In this world where single, absolute and reductionist thinking is dominant, the promotion of the values of sport is the key antidote to intolerance and xenophobia and favours social integration.


Elle a été un véritable pilier quand nous avons présenté la première loi sur les droits de la personne au Nouveau-Brunswick et, plus récemment, quand elle s'est intéressée au domaine de la justice sociale et à la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe.

She was a tremendous pillar of strength as we pioneered human rights legislation in New Brunswick and, more recently, in her ongoing interest in the field of social justice and combatting discrimination on the grounds of gender.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre-vérité absolue quand ->

Date index: 2024-11-04
w