Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3

Traduction de «contre si cette motion pouvait » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, je vous garantis que je serais le premier à voter contre si cette motion pouvait faire l'objet d'un vote, et je n'en rougirais pas parce que c'est une motion ridicule.

Madam Speaker, you bet your life if this motion were ever to become votable I would be the first one to vote against it and I would not be blushing because it is a ridiculous motion.


Cette situation plaçait le Président dans une position potentiellement vulnérable en ce sens que, une fois le député désigné par son nom, il incombait ensuite à un ministre (habituellement le leader du gouvernement à la Chambre) de proposer une motion visant à le suspendre; comme cette motion pouvait être mise aux voix, elle pouvait nécessairement être rejetée.

This placed the Speaker in a potentially vulnerable position in that after naming a Member, it was up to a Minister (usually the Government House Leader) to move a motion to suspend the Member, and since the motion was votable, it could be defeated.


Cette motion pouvait faire l’objet d’un débat et d’amendements . En avril 1913, la Chambre décida que les motions d’autorisation n’étaient plus sujettes à débat ni à amendements .

In April 1913, the House decided that motions for leave to introduce a bill would no longer be debated or amended.


Dans certains cas, cette motion pouvait faire l’objet d’un débat; [3] dans d’autres, la Chambre se constituait en comité sans mise aux voix.

In some instances, this motion was debatable; [3] in other instances, the House would resolve itself into Committee without putting the question.


Les dirigeants ont reconnu que des progrès notables avaient été accomplis pour harmoniser les efforts mondiaux de détection du terrorisme et de lutte contre ce phénomène mais que l'on pouvait entreprendre bien plus encore pour combattre cette menace pour la sécurité mondiale; ils ont adopté un Plan d'action en matière de lutte contre le terrorisme et l'extrémisme viole ...[+++]

Leaders recognised both that much had been done to align global efforts to detect and defeat terrorism and that a lot more could be done to fight this global security threat and adopted an Action Plan on Countering Terrorism and Violent Extremism.


J'étais debout à ma place et je demandais si cette motion pouvait être débattue.

I was standing in my place and I was asking if this motion was debatable.


Pour ce qui est de la décision de la Commission autorisant une aide d’État en Grèce, je rappelle qu’elle a été prise par le collège antérieur, présidé par M. Prodi, sur la base d’une proposition de M. Monti, à une époque où je n’avais aucune responsabilité au sein de la Commission, ce qui montre véritablement le caractère injuste, injustifié, illégitime et absurde de cette motion de censure contre cette Commission.

With regard to the decision authorising the state aid in Greece, let me remind the House that it was taken by the previous college of Commissioners under Mr Prodi on the basis of a proposal made by Mr Monti at a time when I did not hold any position of responsibility in the Commission, which truly shows how unjust, unwarranted, unfounded and absurd is this motion of censure against the present Commission.


Cette motion ne se justifie en rien; les signataires n’ont soulevé cette question que pour des motifs purement électoraux. Ces signataires ont d’ailleurs en commun, entre autres choses, leur militance et leur sentiment antieuropéens, leur euroscepticisme et leur campagne permanente contre les institutions européennes.

There is no justification for this motion; it is a purely electoral issue for the signatories, who have in common, amongst many other things, their anti-European sentiment and militancy, their Euroscepticism and their constant campaign against the European institutions.


Enfin, je voudrais évoquer le rétablissement des crédits destinés au programme "Forest focus", à la prévention des incendies et à la lutte contre ceux-ci, car nous avons constaté cet été que renoncer à cette action pouvait mener à des situations tragiques sur le plan environnemental.

Finally, I would like to refer to the restoration of funds for the ‘Forest Focus’, for the prevention and combating of fires, because, as we have seen this summer, the absence of prevention and combating of forest fires may lead us into very dramatic environmental situations.


À tous ces collègues, qui persistent à confondre les limites entre la souveraineté nationale et les compétences communautaires, je dis avec franchise - mais aussi avec sérénité - qu'il est temps de cesser de laver au Parlement européen le linge sale de la politique nationale, mais aussi de mettre un terme à cette pratique diffuse consistant à détourner les motions de procédure et les questions pour lancer des débats indéfendables et des attaques au vitriol dirigées contre les perso ...[+++]

To those Members who still confuse the limits between national sovereignty and Community competences I say quite plainly – but still calmly – that it is time to stop doing the dirty washing of national politics in the European Parliament, but it is also time to put an end to the widespread sport of misusing points of order and questions in order to provoke improper debates and vitriolic attacks on persons rather than on ideas and political positions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre si cette motion pouvait ->

Date index: 2021-07-09
w