Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le Nord de l'Alberta
Les

Traduction de «contre ses propres collègues socialistes » (Français → Anglais) :

Maintenant, elle dirige ses attaques cinglantes contre ses propres collègues du groupe parlementaire italien, comme on les appelle, des députés qu'elle croit être coupables de trahison envers le gouvernement pour avoir osé faire leur travail, des libéraux de l'arrière-ban qui, de temps à autre, se glissent discrètement dans les comités afin de poser aux ministres une question épineuse.

Now she aims her broadsides at her own colleagues, members of the so-called Italian caucus, MPs she believes are guilty of treason against the government for daring to do their job, Liberal backbenchers who from time to time slip into committees actually intent on asking ministers a tough question.


Par contre, il s'agit de son projet de loi et nous étudions un projet de loi qu'ils sont en train de dépouiller. Je pense que par le fait de montrer qu'il a fait diligence raisonnable, je lui donne la possibilité d'expliquer au comité pourquoi il ne peut même pas obtenir l'appui de ses propres collègues pour le projet de loi qu'il a présenté.

I think to show that he's done his due diligence, I'm giving him the opportunity to explain to our committee why he can't even get the support of his own caucus for the bill that he's brought forward.


Je soutiens mes collègues socialistes du Comité pour une Internationale ouvrière de la région, qui réclament des élections pour élire un nouveau parlement, mais j'insiste clairement sur le fait que les choses ne changeront que si les travailleurs et les masses rurales ont leurs propres candidats et partis de la classe ouvrière pour inverser les privatisations désastreuses des 20 dernières années, afin de ...[+++]

I support my fellow socialists from the Committee for Workers International in the region who call for elections to a new parliament but make clear that nothing will change unless workers and the rural masses have their own candidates and independent working class party to reverse the disastrous privatisations of the last 20 years, to tackle neoliberal capitalism and to institute real democratic change and new institutions controlled by working people ...[+++]nd with genuine planning of the economy and a Socialist Federation of Central Asia.


Également au nom de la communauté hongroise de Roumanie, je proteste fermement contre le cynisme de nos collègues socialistes roumains et contre leurs manœuvres de relations publiques et tentatives fallacieuses pour formuler une opinion inspirée par des motifs nationalistes.

On behalf of the Hungarian community in Romania as well, I firmly protest against the cynical behaviour of our Romanian socialist colleagues and against their misleading public relations manoeuvre and attempt to shape opinion guided by nationalist motives.


Si un ancien ministre libéral de la Citoyenneté et de l'Immigration est prêt à parler ouvertement contre le projet de loi, qui n'a pas été changé de façon notable depuis sa version précédent, l'ancien projet de loi C-280, alors je dois demander à tous mes collègues libéraux pourquoi ils n'ont pas écouté un de leurs propres collègues et voté contre ce projet de loi.

If a former Liberal citizenship and immigration minister is willing to publicly speak against the bill, which has not been substantively changed since its previous incarnation as Bill C-280, then I have to ask all of my Liberal colleagues across the floor why they would not listen to one of their colleagues and also oppose this bill.


Il est évident que si mon groupe n’a pas présenté de candidats, y compris contre des collègues communistes, des collègues socialistes, des collègues libéraux ou démocrates-chrétiens, c’est parce qu’il a cru ou il a fait semblant de croire à l’honnêteté, à l’impartialité et au respect de la parole donnée des collègues.

It is quite clear that my group has not put forward any candidates, including against fellow Communist, Socialist, Liberal and Christian-Democrat Members, because it believes or it pretended to believe in honesty, in impartiality and in promises being kept by fellow Members.


Son propre collègue a posé la question suivante: « Que faisons-nous pour [les] envoyer temporairement ou en permanence à l'autre bout du pays [.] dans le Nord de l'Alberta [.] pour faire tourner l'économie? » Je suppose qu'il s'agit du plan conservateur de lutte contre ce qu'ils qualifient de culture du défaitisme.

His own colleague asked: “What are we doing to send [them], either temporarily or permanently, across the country.to get them into northern Alberta to keep the economy going.?” I suppose this is the Conservative plan to defeat what they call the culture of defeat.


J'ai reçu du ministre Schily - qui est ministre de l'Intérieur en Allemagne et socialiste - une demande pressante et un appel pour défendre ce système Eurodac ; il s'est ainsi positionné contre ses propres collègues socialistes de cette Assemblée et contre tous les autres qui essaient ici de ne pas approuver ce système.

I have received from Minister Schily – he is the Minister of the Interior in Germany and a Social Democrat – an urgent plea and an appeal for this Eurodac system to become a reality, with which he went against his own Social Democrats here in the House and against all the others who are attempting not to accept this system.


À moins qu'il ne soit restauré sous sa forme originale par le Parlement, celui-ci acceptant les amendements à nouveau déposés par le groupe socialiste, je me vois dans l'obligation de demander à mes collègues socialistes - ce qui est inhabituel mais inévitable - et à tous ceux qui croient que le Parlement devrait parler un langage clair, de voter contre ce rapport qui porte mon nom mais ne m'appartient plus ni en pensée, ni en cons ...[+++]

Unless it is restored in its original form by Parliament, accepting the amendments retabled by the Socialist Group, I must take the unusual but inevitable course of asking my Socialist colleagues and indeed anybody who believes that Parliament should speak a meaningful language to vote against the report that bears my name but that is no longer mine either in thinking or in conscience.


Je tiens à rappeler au député de Vancouver Quadra qu'il a voté contre ses propres collègues.

I do wish to remind the member for Vancouver Quadra that he was the one who voted against his own members—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre ses propres collègues socialistes ->

Date index: 2023-07-22
w