Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation mensongère
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Pretexte fallacieux
Supposer

Vertaling van "semblant de croire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on fait semblant de croire que le premier ministre ne savait absolument rien avant le 15 mai, on sait à tout le moins que, à partir de cette date, il a reçu un briefing de ses fonctionnaires et ses employés.

Even if we pretend to believe that the Prime Minister knew absolutely nothing before May 15, we at least know that he got a briefing from his officials and employees on that date.


Si nous acceptons de jouer nous aussi à ce jeu de dupes, en faisant semblant de croire à cette sorte de démocratie, nous allons devoir assumer la coresponsabilité de ce qui se passe en Russie, du sort des citoyens russes ordinaires qui méritent mieux que cette fausse démocratie.

If we now agree to play along with this game of pretending, pretending we believe in this sort of democracy, we are going to take co-responsibility for what is going to happen in Russia and for the fate of ordinary Russians who deserve better than this fake democracy.


Il est évident que si mon groupe n’a pas présenté de candidats, y compris contre des collègues communistes, des collègues socialistes, des collègues libéraux ou démocrates-chrétiens, c’est parce qu’il a cru ou il a fait semblant de croire à l’honnêteté, à l’impartialité et au respect de la parole donnée des collègues.

It is quite clear that my group has not put forward any candidates, including against fellow Communist, Socialist, Liberal and Christian-Democrat Members, because it believes or it pretended to believe in honesty, in impartiality and in promises being kept by fellow Members.


La compagnie Quebecor est infiniment puissante au Québec et au Canada anglais, et pourtant, on fait semblant de croire qu'il faut la protéger.

Quebecor wields an incredible amount of power in Quebec and in English Canada and yet, some seem to think that the company is in need of protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'ils ont comparu, vous avez fait semblant de croire que Vidéotron et Quebecor avaient besoin d'être protégés contre Bell Canada.

When they testified, you seemed to believe that Vidéotron and Quebecor needed to be protected from Bell Canada.


La plupart d’entre vous le savent, alors ne faisons pas semblant de croire que ce rapport va entraîner une grande amélioration.

Most of you know this, but we should not pretend that this report is going to bring about a great improvement.


Eh bien, que ceux qui font semblant de croire que quelques règles prudentielles et quelques coordinateurs dénués de pouvoir réel peuvent guérir l'économie capitaliste de la spéculation, des scandales et des crises financières, que ceux-là votent donc pour ce rapport.

And so, those who pretend to believe that a few prudential rules and a few coordinators who have no real power can eradicate speculation, scandals and financial crises from the capitalist economy will be those who therefore vote in favour of this report.


C'est se moquer du monde que de faire semblant de croire, comme l'écrit le rapport, que la protection des passagers pourrait être améliorée sans toucher à la concurrence et en comptant sur l'engagement volontaire des compagnies.

It shows utter disregard for everyone involved to believe, as stated in the report, that passenger safety can be improved without affecting competition and to count on the voluntary commitment of the airline companies.


Elle a fait fi d'un ordre du tribunal de répondre à une question spécifique, semblant croire qu'elle ne s'exposait ainsi à aucune sanction.

She ignored a direction of the court that she answer a specific question, seemingly certain that no meaningful sanctions would flow from that.


Même si la plupart de nos dirigeants comprennent enfin qu'il faut faire semblant de croire publiquement à l'égalité des femmes, je ne pense pas que les femmes inuites soient également consultées, et je ne crois non plus que l'on tienne compte ou que l'on cherche à remédier à nos problèmes.

While most of our leaders now understand the need to at last publicly provide lip service to women's equality, I do not believe that as Inuit women we are equally consulted, nor are our issues and concerns adequately considered or addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblant de croire ->

Date index: 2023-12-19
w