Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre nous allons demeurer extrêmement vigilants " (Frans → Engels) :

Dans le discours du Trône qui a été prononcé, il n'y a pas tellement longtemps, on a vu les véritables intentions du gouvernement fédéral qui, par toutes sortes d'opportunités, veut s'ingérer et s'impliquer dans les juridictions provinciales. Donc, à la lecture du projet de loi C-18, nous allons demeurer très vigilants.

The throne speech delivered not all that long ago made the federal government's intentions clear; it intends to use every opportunity to get involved in areas under provincial jurisdiction, so we are going to remain very much on our guard in reading bill C-18.


Monsieur le président et chers collègues, nous allons devoir être extrêmement vigilants pour nous assurer que le projet de loi n'aboutit pas à un objectif autre que celui visé.

Mr. Chairman and colleagues, we will have to be extremely diligent in seeing that this bill does not end up doing something that we do not intend.


Nous allons demeurer très vigilants en vue de protéger cette ressource unique et vitale.

We will remain very steadfast in protecting this unique and vital resource.


Mais nous allons malheureusement vers une inévitable harmonisation par le bas, et c’est à cet égard que nous resterons extrêmement vigilants dans notre soutien à ce rapport, afin de défendre au mieux les acquis sociaux de nos concitoyens.

However, we are unfortunately heading towards an inevitable downwards harmonisation, and it is in this respect that we will remain extremely vigilant in our support for this report, in order better to defend our fellow citizens’ social acquis.


Le Bloc québécois aurait souhaité que tout cela disparaisse carrément, mais nous allons demeurer extrêmement vigilants, même si, comme je le mentionnais précédemment, on doit considérer que le retrait de l'approche initiale des zones militaires d'accès contrôlé est une victoire du Bloc québécois.

The Bloc Quebecois would have liked for all of this to just disappear, but we will remain extremely vigilant, even though, as I said earlier, the fact that the initial idea of controlled access military zones was dropped must be regarded as a Bloc Quebecois victory.


Je crois que vous aurez à cœur, et je vous le demande instamment au nom de mon groupe, de dire clairement à la Russie, lorsque vous la rencontrerez à Moscou lors du sommet, que de toute façon, ce ne sera pas «business as usual» et que nous allons tous être extrêmement vigilants à son égard.

I am sure that you will be keen, and I ask this now on behalf of my group, to say clearly to Russia, when you go to Moscow for the Summit, that it will certainly not be business as usual and that we are going to be extremely vigilant in this regard.


C’est à ce niveau que notre résolution est importante: nous devons être extrêmement vigilants pour que, d’ici au 27 juillet, la situation demeure positive et qu’il puisse y avoir des élections les plus démocratiques possible.

This is where our resolution is so important: we must remain extremely vigilant so that between now and 27 July, the situation remains positive and elections that are as democratic as possible are able to take place.


Je n'ai pas besoin de vous dire, Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, combien la situation est et demeure extrêmement grave, et combien, donc, nous devons rester vigilants et mobilisés.

Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I know that I do not have to explain that the situation is and remains very serious.


Par contre, nous allons demeurer extrêmement vigilants face au fait que le ministre des Finances ait plié sur cette revendication du Bloc québécois, revendication que nous faisons depuis que nous sommes en cette Chambre.

We on the other hand will continue to monitor very closely the Minister of Finance's accession to the demand we in the Bloc Quebecois have been making since our arrival here.


Si nous en restons à ces deux cas dans mon pays, nous pourrons sans doute en déduire que la stratégie communautaire de lutte contre le virus de cette fièvre aphteuse est efficace et bien adaptée quand elle repose sur l'extrême vigilance et la plus grande rigueur dans sa mise en œuvre.

Although there have only been these two outbreaks in France, we can, of course, deduce from this that the Community strategy to combat the foot-and-mouth virus is effective and very suitable since it is implemented in a most vigilant and strict manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre nous allons demeurer extrêmement vigilants ->

Date index: 2021-02-08
w