Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre l’humanité soient enfin traduits " (Frans → Engels) :

Bien que les changements de contexte économique se soient traduits par un soulagement des tensions à court terme sur le marché du travail, les États membres se sont davantage consacrés à la lutte contre les goulets d'étranglement que par le passé.

Despite the fact that changes in the economic context have resulted in a lessening of short term tensions on the labour market, Member States have given greater attention to combating bottlenecks than in the past.


L'Irlande accorde beaucoup d'importance au fait que les voix de ceux qui vivent la pauvreté et l'exclusion soient entendues pendant les débats décisifs pour les politiques au niveau national ou local. Cela se traduit par le financement des travaux de dix réseaux nationaux luttant contre la pauvre.

The importance that Ireland attributes to ensuring that the voices of those experiencing poverty and social exclusion are heard in debates on national and local policy-making is reflected in the funding it provides to support the work of ten national anti-poverty networks.


réaffirme qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les personnes responsables de violations graves des droits de l'homme, de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, d'actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles ainsi que de l'enrôlement d'enfants soldats; demande que les auteurs de ces actes soient signalés, identifié ...[+++]

Reiterates that there can be no impunity for perpetrators of human rights violations, war crimes, crimes against humanity and sexual violence against women and girls, or for those responsible for the recruitment of child soldiers; stresses that the people responsible for any such acts must be reported, identified, prosecuted and punished in accordance with national and international criminal law.


Ainsi que le mentionne le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains: «L’objectif final d’éradication de la traite des êtres humains ne sera possible que si la prévention de l’infraction a lieu le plus en amont possible en utilisant la vaste gamme d’instruments disponibles à l’échelle de l’Union européenne et au niveau national [...]. Cela implique non seulement de s’attaquer aux causes profondes qui rendent les populations plus vulnérables à la traite - comme la pauvreté, ...[+++]

As stated in the Commission Staff Working Document accompanying the document Report on the progress made in the fight against trafficking in human beings and protecting its victims: “The final objective of eradication of trafficking in human beings can only be achieved ifthe crime is prevented from happening in the first place and using the wide range of available tools at EU and national level [.] This means not only addressing the root causes that make people more vulnerabl ...[+++]


Il est primordial que les meurtriers et les assassins qui menacent l’existence même de la démocratie soient poursuivis en justice dans le cadre de procès réguliers. Plus importante encore est la création - tant attendue - d’un tribunal pénal spécial, avec l’aide des Nations unies. Ce tribunal doit permettre aux juristes cambodgiens et internationaux de travailler ensemble pour veiller à ce que ceux qui ont commis des crimes contre l’humanité soient enfin traduits en justice et dûmen ...[+++]

Straightforward prosecution, by due process, of the murderers and assassins who are threatening the very existence of democracy, and above all the long-overdue creation, together with the United Nations, of a special criminal court with a view to enabling Cambodian and international lawyers to work together in order to ensure that those who have committed crimes against humanity can finally be brought to justice and duly punished: in this way, after a bloody and turbulent past, the country ...[+++]


La présente proposition de résolution va dans le bon sens, notamment parce qu’elle exige que les auteurs de ces crimes contre l’humanité soient traduits en justice et que des efforts soient réalisés en vue de renforcer les accords existants et de s’y conformer, soit en allouant davantage de moyens à la MONUC, soit en exerçant des pressions internationales sur les personnes impliquées.

This motion for a resolution is along the right lines, particularly as it calls for the perpetrators of these crimes against humanity to be brought to justice and for efforts to be made to strengthen and comply with existing agreements, either by giving MONUC more resources or by applying international pressure on those involved.


11. met l'accent sur la nécessité de faire en sorte que les personnes tenues pour responsables de crimes contre l'humanité soient traduites devant la Cour pénale internationale;

11. Emphasises the need to ensure that those who are held responsible for crimes against humanity are brought before the International Criminal Court;


12. souligne qu'il faut faire en sorte que les personnes tenues pour responsables de crimes contre l'humanité soient traduites devant la Cour pénale internationale;

12. Emphasises the need to ensure that those who are held responsible for crimes against humanity are brought before the International Criminal Court;


- vu le statut de Rome créant la Cour pénale internationale, adopté le 17 juillet 1998, en particulier ses articles 7 et 8, qui qualifient le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée, la stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, les assimilant également à une forme de torture et à un crime de guerre grave, et ce que ces actes soient perpétrés de manière systématique ou non lors de conflits internationaux ou de conflits internes,

- having regard to the Rome Statute establishing the International Criminal Court adopted in 17 July 1998, and particularly Articles 7 and 8 thereof, which define rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy and forced sterilisation or any form of sexual violence as crimes against humanity and war crimes and equate them with a form of torture and a serious war crime, whether these acts are systematically perpetrate ...[+++]


Nous désirons que les personnes reconnues coupables de crimes contre l'humanité soient traduites devant un tribunal pénal international permanent et nous avons demandé aux Américains de s'associer à cette démarche.

We would like a permanent international criminal court to try those guilty of crimes against humanity and we have called on the Americans to join us in that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre l’humanité soient enfin traduits ->

Date index: 2025-08-01
w