Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre les producteurs de gaz norvégiens était " (Frans → Engels) :

[11] 51% de la consommation de gaz en Europe était encore indexée sur le pétrole en 2012, contre 44% dont les prix étaient établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier (Enquête annuelle 2012 de l'Union internationale du gaz).

[11] 51% of gas consumption in Europe was still oil-indexed in 2012, as opposed to 44% that was priced on a gas-on-gas competition basis (IGU 2012 annual survey).


1. estime que l'agriculture est bien placée pour apporter une contribution majeure à la lutte contre le changement climatique, en créant de nouveaux emplois par la croissance verte et en fournissant de l'énergie renouvelable; souligne qu'il est prévu que la PAC post-2013 renforce cette contribution; reconnaît que l'agriculture a déjà réduit ses émissions de façon considérable en améliorant l'efficacité de sa production; constate cependant qu'à long terme, le potentiel de réduction des émissions de l'agriculture est important (à l'h ...[+++]

1. Believes that agriculture is well placed to make a major contribution to tackling climate change, creating new jobs through green growth and supplying renewable energy; stresses that the CAP post-2013 is expected to enhance this contribution; recognises that agriculture has already substantially reduced its emissions through improved production efficiency; notes, however, that, in the longer run, the emission-reduction potential of agriculture is substantial (by 2050 the agricultural sector will be able to reduce non-CO2 emissions by between 42 % and 49 % compared to 1990-levels), but could be considered rather limited compared to ...[+++]


11. attire l'attention sur la situation intolérable qui prévaut dans bon nombre de pays producteurs de gaz et de pétrole, où aucune transparence n'existe quant à l'utilisation des ressources pétrolières et gazières et où l'exploitation des ressources énergétiques n'a aucune retombée sur le développement; engage dès lors l'Union européenne à adopter des initiatives audacieuses en vue de placer la bonne gouvernance au cœur des actions en matière de sécurité énergétique; demande qu'à la fois les gouvernements et les entreprises fassent preuve de transparence dans la gestion des industries extractives, et notamment la production pétrolière ...[+++]

11. Underlines the unacceptable situation in many oil- and gas-producing States in terms of the lack of transparency as to how oil and gas resources are used and the lack of development benefits from such energy resource riches; calls therefore for bold initiatives by the EU to move good governance to the centre of energy security; calls for transparency in the management of extractive industries such as oil production on the part of both governments and companies, and demands that full disclosure of how oil and gas revenues are use ...[+++]


Tout en se félicitant de l'annonce par le gouvernement norvégien de la suspension du système GFU, la Commission européenne a décidé que l'ouverture de la procédure formelle contre les producteurs de gaz norvégiens était néanmoins justifiée (voir IP/01/830: "La Commission formule des objections aux ventes conjointes de gaz effectuées par l'intermédiaire du GFU en Norvège").

The European Commission welcomed the announcement of the Norwegian Government to temporarily discontinue the GFU scheme. It decided, however, that the initiation of formal proceedings against the Norwegian gas producers was nonetheless warranted (see IP/01/830: Commission objects to GFU joint gas sales in Norway).


En juin et juillet 2001, la Commission a engagé une procédure formelle à l'encontre de quelque 30 producteurs de gaz norvégiens, estimant que le système de vente collective par l'entremise du GFU ("système GFU") était incompatible avec le droit de la concurrence européen.

In June and July 2001 the Commission initiated formal proceedings against approximately 30 Norwegian gas companies arguing that the GFU scheme was incompatible with European competition law.


La Commission européenne a décidé d'accepter les engagements qu'ont offerts de prendre certains producteurs de gaz norvégiens - aux premiers rangs desquels Statoil et Norsk Hydro - et, en contrepartie, de clore l'affaire GFU relative à la vente collective de gaz naturel norvégien.

The European Commission has decided to accept the commitments offered by certain Norwegian gas producers - most prominently Statoil and Norsk Hydro - and in return to close the GFU case relating to the joint sale of Norwegian natural gas.


Quant aux autres producteurs de gaz norvégiens, la Commission a décidé de clore l'affaire, partant de l'hypothèse que ces entreprises, à l'avenir, vendront leur gaz individuellement.

For these companies the settlement consists of written commitments to discontinue all joint marketing and sales activities similar to those given by Statoil and Norsk Hydro. For the remaining Norwegian gas producers the Commission decided to close the case under the assumption that they will sell Norwegian gas individually in the future.


Si nous voulons pouvoir faire quelque chose de valable contre les changements climatiques, tout le monde doit y participer, et en particulier les États-Unis, qui sont l'un des plus gros producteurs de gaz à effet de serre.

If we are to be able to make some impact upon climate change, everyone must participate, especially the United States which is one of the biggest producers of greenhouse gases.


30. souligne que le contrôle et la lutte contre les abus en ce qui concerne l'échange des droits d'émission au niveau mondial sont encore plus complexes qu'en ce qui concerne l'échange des droits d'émission au sein de l'Union européenne, et que la levée de tout contrôle sur l'échange de droits d'émission au niveau international dans le cadre de l'accord de Kyoto pourrait être interprétée de manière erronée par les producteurs de gaz à effet de serre;

30. Stresses that monitoring and combating abuse is more complicated for world-wide emissions trading schemes than for emissions trading within the European Union and that if emissions trading is completely liberalised at the international level in the context of the Kyoto agreement, this could send a misleading signal to those who emit greenhouse gases;


Nous faisons bien volontiers état du point de vue de la Confédération paysanne, qui proteste contre le fait que le revenu des éleveurs de moutons en France est de 45 % inférieur à la moyenne des revenus agricoles et qui considère que "au niveau européen, l'OCM (organisation commune de marché) du secteur ovin n'a pas rempli son rôle, qui était de garantir un revenu aux producteurs" et que la réforme proposée "n'affiche aucune ambition politique consistant à redynamiser la f ...[+++]

We would be happy to present the point of view of the Confédération paysanne, the French farm workers' confederation, which is protesting at the fact that the income of French sheep farmers is 45% lower than the average farm income and believes that 'at European level, the COM (common organisation of the market) in sheepmeat has not fulfilled its role, which was to guarantee the producers an income,' and that the proposed reform 'shows no signs of any political ambition to give new impetus to the sheepmeat sector'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les producteurs de gaz norvégiens était ->

Date index: 2025-09-11
w