Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre lequel nous nous heurtons souvent " (Frans → Engels) :

24. souligne qu'il importe de maintenir l'objectif de 20 % pour les programmes d'éducation et de santé et insiste sur la nécessité d'intégrer l'égalité des genres sur le marché du travail et dans la société en général; réaffirme que l'éducation et l'investissement dans le capital humain constituent le creuset de la cohésion sociale et du développement socio-économique; demande que des politiques efficaces et des financements adéquats soient consacrés à la lutte contre l'analphabétisme, qui reste élevé dans certains pays de la région, ...[+++]

24. Emphasises the importance of maintaining the 20 % target for education and health programmes and insists on the need to integrate gender equality into the labour market and into society in general; reiterates that education and investment in human capital are the foundation of social cohesion and socio-economic development; calls for the implementation of effective policies and adequate funding to fight illiteracy, the rate of which remains high in some countries in the region, in particular among girls and women, and for the promotion of access to non-fee-paying public education (at primary and secondary levels), which is often re ...[+++]


24. souligne qu'il importe de maintenir l'objectif de 20 % pour les programmes d'éducation et de santé et insiste sur la nécessité d'intégrer l'égalité des genres sur le marché du travail et dans la société en général; réaffirme que l'éducation et l'investissement dans le capital humain constituent le creuset de la cohésion sociale et du développement socio-économique; demande que des politiques efficaces et des financements adéquats soient consacrés à la lutte contre l'analphabétisme, qui reste élevé dans certains pays de la région, ...[+++]

24. Emphasises the importance of maintaining the 20% target for education and health programmes and insists on the need to integrate gender equality into the labour market and into society in general; reiterates that education and investment in human capital are the foundation of social cohesion and socio-economic development; calls for the implementation of effective policies and adequate funding to fight illiteracy, the rate of which remains high in some countries in the region, in particular among girls and women, and for the promotion of access to non-fee-paying public education (at primary and secondary levels), which is often res ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout le monde n’a pas la chance de vivre un moment historique comme celui-ci: un moment historique positif de paix, de joie, de réel progrès, où la lueur d’espoir peut facilement surpasser le cynisme grisâtre contre lequel nous nous heurtons souvent.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, not everyone has the opportunity to experience an historic moment such as this: a positive historic moment of peace, of joy, of real progress, where the light of hope can easily outshine the slightly grey cynicism which we often come up against.


Ce raisonnement est en fait extrêmement simple: il existe un seuil sous lequel la qualité des produits disponibles sur le marché est inexorablement destinée à tomber et, si la qualité - n’oublions pas qu’il s’agit, très souvent, de peintures qui sont utilisées comme couches de protection, surtout contre les agents atmosphériques - descend en dessous d’un seuil acceptable, ...[+++]

The logic is, indeed, very simple. There is a threshold below which the quality of the products available on the market will inevitably fall and, if the quality – not forgetting that, more often than not, these are paints which are used as protective films, particularly against atmospheric agents – drops below an acceptable threshold, the effect will be the opposite to that which we desire. In the medium- and long-terms, there would, indeed, be an increase in the applications of the paint necessary and, therefore, inevitably, an increase in emissions.


C’est pourquoi je tiens à dire très clairement que je suis favorable - de même que Mme Lulling - à ce que toutes les mesures soient prises pour favoriser la commercialisation du miel naturel européen face au miel artificiel bon marché et non déclaré, contre lequel nous avons dû déjà souvent nous battre, et face au miel d’outre-mer.

That is why I should like to say quite clearly that I – like Mrs Lulling – call for all measures to be taken to support the marketing of natural European honey ahead of cheap, undeclared artificial honey, with which we have repeatedly had to contend, or honey from abroad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre lequel nous nous heurtons souvent ->

Date index: 2022-01-20
w