Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre le tyran saddam hussein " (Frans → Engels) :

Tout le monde est d'accord pour qu'il y ait des sanctions contre Saddam Hussein et tout le monde est d'accord pour qu'il y ait des sanctions contre son régime, mais comment pourrions-nous faire en sorte qu'il y ait des sanctions contre Saddam, contre ceux que l'on vise, contre son régime, sans qu'il y ait des sanctions contre la population, qui souffre énormément?

Everyone agrees that sanctions should be imposed on Saddam Hussein and everyone agrees that there should be sanctions against his regime, but how could we implement sanctions against Saddam, against those we want to target and his regime, without those sanctions hurting the people, who are suffering terribly?


- (EN) Monsieur le Président, le Parlement ne doit pas ignorer les récents événements spectaculaires. Je voudrais donc que nous félicitions les forces des États-Unis, de Grande-Bretagne et des autres pays de la coalition, dont les efforts courageux ont permis ce week-end d’arrêter le tyran Saddam Hussein.

– Mr President, the dramatic events of the weekend should not go unnoticed in this Parliament, so let us send our congratulations to the forces of the United States and Britain and other coalition countries whose valiant efforts have ensured over the weekend that the tyrant Saddam Hussein is now in custody.


- (EN) Monsieur le Président, le Parlement ne doit pas ignorer les récents événements spectaculaires. Je voudrais donc que nous félicitions les forces des États-Unis, de Grande-Bretagne et des autres pays de la coalition, dont les efforts courageux ont permis ce week-end d’arrêter le tyran Saddam Hussein.

– Mr President, the dramatic events of the weekend should not go unnoticed in this Parliament, so let us send our congratulations to the forces of the United States and Britain and other coalition countries whose valiant efforts have ensured over the weekend that the tyrant Saddam Hussein is now in custody.


Enfin, il est le seul chef qui est prêt à appuyer nos alliés dans leur lutte contre le tyran Saddam Hussein.

Finally, he is the only leader willing to stand with our allies against the tyrant, Saddam Hussein.


Or, ce ne devrait pas être le cas, et ça ne l'est pas pour les Irakiens qui ont besoin d'aide. Je trouve intéressant que, dans le sillon des armées envoyées par les Américains et la coalition pour déposer le tyran, Saddam Hussein, suivent des navires ravitailleurs remplis de médicaments, de nourriture, de produits de première nécessité, d'appareils de purification d'eau et de toutes sortes de choses pour aider les Irakiens.

It is interesting to me that while the Americans and the coalition are putting together their armed forces and the military force to depose the tyrant, Saddam Hussein, alongside are supply ships full of medications and medicines, food, basic supplies, water purification, everything to help the Iraqi people.


Saddam Hussein est un dictateur, un tyran prêt à utiliser toutes les méthodes possibles pour lutter contre ses ennemis, y compris à tuer ses gendres.

Saddam Hussein is a dictator and tyrant, prepared to embrace any methods whatsoever to fight his enemies, including that of murdering his sons-in-law.


Au lieu de rejoindre les États-Unis, la Grande-Bretagne, l'Espagne, la Bulgarie et bien d'autres pays dans un élan de solidarité et de détermination, le gouvernement d'un État membre particulier de l'Union européenne est allé extrêmement loin pour protéger le régime de Saddam Hussein contre les conséquences de ses activités et pour faire avorter les efforts de la coalition internationale unie contre Saddam Hussein.

Instead of joining America, Britain, Spain, Bulgaria and so many other countries in a display of solidarity and determination, the government of one particular EU Member State has gone to quite extraordinary lengths to protect Saddam Hussein's regime from the consequences of its activities and to derail the efforts of the international coalition against Saddam.


Nous devons aussi constater que la procédure selon laquelle des actions ne peuvent être menées que si le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté une décision en ce sens signifierait que, pour exécuter et imposer des résolutions de Nations unies contre un régime comme celui de Saddam Hussein, des dictatures comme la Chine devraient à chaque fois donner leur accord, et ainsi l'incapacité d'agir contre des dictateurs comme Saddam Hussein serait rétablie.

We must also point out that the way in which the United Nations operates, whereby actions are only implemented when the Security Council has reached an appropriate decision, would mean that, in order for UN resolutions to be executed and implemented against a regime like that of Saddam Hussein, dictatorships such as China would have to give their consent in each individual case. As a result, it becomes impossible to take action against dictators such as Hussein.


Selon la lettre, les attaques militaires envisagées ne feraient pas de mal personnellement au tyran Saddam Hussein.

Its head office is located in my riding. In the letter it stated that Saddam Hussein, the tyrant, will be unaffected personally if military attacks are carried out.


Je suis convaincu qu'avec le temps et par des voies diplomatiques, des types comme Saddam Hussein, qui sont des monstres qui ont été créés par l'Ouest, ce sera leur propre population qui mettra fin à des dictateurs et des tyrans de la sorte.

I am convinced that, with time, with diplomatic means, we will see that guys like Saddam Hussein, tyrants and monsters who have been created by the West, will be done away with by their own societies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le tyran saddam hussein ->

Date index: 2024-05-28
w