Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre le dumping social en europe aille assez " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas que la promesse de M. Barroso de lutter contre le dumping social en Europe aille assez loin et c’est pour cette raison, et les autres mentionnées auparavant, que j’ai décidé de m’abstenir.

I do not believe that Mr Barroso’s pledge to fight social dumping in Europe is far-reaching enough, and it is for this reason, as well as the abovementioned, that I took the decision to abstain on this vote.


Je ne crois pas que la promesse de M. Barroso de lutter contre le dumping social en Europe aille assez loin et c’est pour cette raison, et les autres mentionnées auparavant, que j’ai décidé de m’abstenir.

I do not believe that Mr Barroso’s pledge to fight social dumping in Europe is far-reaching enough, and it is for this reason, as well as the abovementioned, that I took the decision to abstain on this vote.


Au cours du présent mandat, nous avons mis sur la table plusieurs propositions en vue de mieux préserver et d'améliorer les droits et la protection des travailleurs, dont des propositions visant à lutter contre le dumping social, notamment par la révision de la directive sur le détachement des travailleurs, à protéger davantage la santé et la sécurité des travailleurs, ou encore à aider les jeunes à trouver leur place sur le marché du travail. Ainsi, nous mettons tout en œuvre pour renforcer la dimension sociale de l'Europe.

During this mandate, we have put several proposals on the table to better safeguard and improve workers' rights and protection. From proposals aiming at fighting social dumping, such as the revision of the Posting of Workers Directive, to better protecting the health and safety of workers, to helping young people find their place on the job market, we have been working hard to strengthen the social dimension of Europe.


Permettez-moi d’être clair: je m’engage à lutter contre le dumping social en Europe, et ce sous toutes ses formes.

Let me be clear – I am committed to fighting social dumping in Europe whatever form it takes.


– L’harmonisation fiscale constitue pour nos concitoyens une garantie fondamentale de lutte contre les disparités économiques et le dumping social en Europe.

– (FR) For our fellow citizens, tax harmonisation constitutes a basic safeguard in the fight against economic inequalities and social dumping in Europe.


Oui, c’est vrai, nous voulons la libre circulation des services; par contre, nous ne voulons pas la libre circulation du dumping social en Europe.

Yes, of course, we want the free movement of services, but what we do not want is the free movement of social dumping in Europe.


La Commission lancera un réexamen en profondeur du marché unique, tourné vers l'avenir, et présentera l'année prochaine un rapport contenant des propositions concrètes. La création d'une carte de droits qui permettra à tout citoyen européen d'être informé de ses droits et d'y avoir pleinement accès. Le lancement d'un inventaire exhaustif de la réalité sociale européenne actuelle et un programme en faveur de l'accès universel et de la solidarité, parallèlement au réexamen du marché unique. L'amélioration du processus décisionnel pour que l'Europe soit un endroit plu ...[+++]

The Commission will launch a fundamental, forward looking review of the single market and present a report with concrete proposals next year; Creation of an entitlement card which will enable every European citizen to be aware of and enjoy full access to their rights; Launching a comprehensive stocktaking of today’s European society and an agenda for u ...[+++]


L'Europe ne peut se ./. - 2 - bâtir ni contre l'avis des entreprises, ni contre l'avis des travailleurs ou des citoyens et il faut éviter, comme la Commission le soulignait dès 1985, que des distorsions de concurrence ne conduisent à des formes de dumping social. Le Comité Economique et Social dans son avis préliminaire sur la Charte adopté en février dernier et le Parlement européen dans sa Résolution de mars 1989 sur la "Dimension social ...[+++]

Europe cannot be built against the opinions of the employers or of the workers or of the general public, and efforts must be made, as the Commission has been stressing since 1985, to prevent distortions of competition leading to forms of social dumping (1) Economic and Social Committee (2) European Committee for Public enterprises - 2 - The Economic and Social Committee, in its opinion on the Charter adopted in February, and the Eu ...[+++]


L'Europe ne peut se bâtir ni contre l'avis des entreprises, ni contre l'avis des travailleurs ou des citoyens et il faut éviter, comme la Commission le soulignait dès 1985, que des distorsions de concurrence ne conduisent à des formes de dumping social.

Europe cannot be built against the opinions of the employers or of the workers or of the general public, and efforts must be made, as the Commission has been stressing since 1985, to prevent distortions of competition from leading to forms of social dumping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le dumping social en europe aille assez ->

Date index: 2024-09-24
w