Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bâtir ni contre " (Frans → Engels) :

L'Europe ne peut se ./. - 2 - bâtir ni contre l'avis des entreprises, ni contre l'avis des travailleurs ou des citoyens et il faut éviter, comme la Commission le soulignait dès 1985, que des distorsions de concurrence ne conduisent à des formes de dumping social. Le Comité Economique et Social dans son avis préliminaire sur la Charte adopté en février dernier et le Parlement européen dans sa Résolution de mars 1989 sur la "Dimension sociale du Marché intérieur" ont souligné l'importance d'un signal politique dans ce domaine.

Europe cannot be built against the opinions of the employers or of the workers or of the general public, and efforts must be made, as the Commission has been stressing since 1985, to prevent distortions of competition leading to forms of social dumping (1) Economic and Social Committee (2) European Committee for Public enterprises - 2 - The Economic and Social Committee, in its opinion on the Charter adopted in February, and the European Parliament, in its resolution on the social dimension of the internal market, both stressed the importance of a major political gesture in this field.


L'Europe ne peut se bâtir ni contre l'avis des entreprises, ni contre l'avis des travailleurs ou des citoyens et il faut éviter, comme la Commission le soulignait dès 1985, que des distorsions de concurrence ne conduisent à des formes de dumping social.

Europe cannot be built against the opinions of the employers or of the workers or of the general public, and efforts must be made, as the Commission has been stressing since 1985, to prevent distortions of competition from leading to forms of social dumping.


J'espère que surgira une force de réaction rapide qui mettra ces choses en branle et qu'ensemble, nous pourrons bâtir une planète où règne le respect des droits individuels de tous nos citoyens, où règne la justice et la dignité pour tous, et où il n'y aura jamais plus ni crimes de guerre, ni génocide, ni crimes contre l'humanité.

I hope there will be a rapid reaction force created to head off these things and that collectively we can work for a planet in which there is respect for the human rights of all our citizens; in which there is justice, dignity for all citizens; and in which the crimes of war, genocide and crimes against humanity will never happen again.




Anderen hebben gezocht naar : bâtir ni contre     peut se bâtir ni contre     nous pourrons bâtir     crimes contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtir ni contre ->

Date index: 2021-03-28
w