Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «contre exprime notre indignation devant » (Français → Anglais) :

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé clairement à ce sujet dans son discours sur l'état de l'Union prononcé devant le Parlement européen cette année: «[j]e voudrais que l'Europe soit à l'avant-garde de la lutte contre le changement climatique.

President Jean-Claude Juncker clearly said it in his State of the European Union speech at the European Parliament this year: "I want Europe to be the leader when it comes to the fight against climate change.


Nous avons exprimé notre indignation face aux atrocités commises par le régime syrien et à la répression qu'il exerce, et nous avons appelé les membres du Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures tant attendues pour que cesse la répression.

We expressed our outrage at the atrocities and repression committed by the Syrian regime, and urged the members of the UN Security Council to take long overdue steps to bring an end to the repression.


Nous devons exprimer notre indignation devant cette attitude et exiger la fin immédiate de ces procédés et le respect de la légalité démocratique, des droits des travailleurs et de la liberté des syndicats.

We must express our indignation at this attitude and demand an immediate end to these proceedings and respect for democratic legality, workers’ rights and trade union freedom.


M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Protéger l'environnement et lutter contre le changement climatique n'est pas seulement notre devoir, c'est un bon investissement qui créera de nouveaux emplois et générera des recettes plus élevées et une économie plus résiliente.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "Environmental protection and climate action is not only our duty, it is a good investment that will result in new jobs, higher revenues, and a more resilient economy.


S'exprimant lors de la conférence de presse finale du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a fixé les priorités pour les travaux à venir: «Nous savons quels sont les défis à relever à l'échelle mondiale et nous les avons débattus: lutter contre le terrorisme, poursuivre notre programme commercial afin de créer des emplois, aller de l'avant après le vote en fa ...[+++]

Speaking at the Summit's final press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker set out the priorities for the work ahead: "We know what the global challenges are. We discussed them: fighting terrorism, pursuing our trade agenda in order to create jobs, moving ahead after the Brexit vote, tackling climate change and the refugee crisis.


Quelle que soit notre position sur l’échiquier politique, nous devons quand même unir nos forces pour exprimer notre indignation devant la façon dont les Torquemadas de l’université de Lyon ont sacrifié un député de ce Parlement, M. Gollnisch, sur l’autel de la correction politique, simplement en raison d’une erreur d’opinion.

Wherever we may be on the political spectrum, though, we should join forces in expressing our indignation about the way in which the Torquemadas of the University of Lyon have sacrificed a Member of this House, Mr Gollnisch, on the altar of political correctness, simply on account of an indiscretion of opinion.


Nous tenons à exprimer notre indignation et à protester contre le traitement infligé par les autorités égyptiennes aux personnes cherchant de l’aide.

We wish to register our outrage and protest against the treatment meted out by the Egyptian authorities to people seeking help.


Notre vote contre exprime notre indignation devant l'ensemble de la politique poursuivie par les puissances occidentales, notamment celles de l'Union européenne.

Our vote against the report expresses our indignation at the entire policy maintained by the Western powers, particularly those from the European Union.


- Tout en manifestant notre indignation devant l'accident à l'usine AZF de Toulouse et ses terribles conséquences, tout en exprimant notre solidarité aux victimes et à leurs familles, nous ne nous associons pas à la résolution commune pour ne pas cautionner l'hypocrisie qui consiste à parler de cette catastrophe sans mettre en cause le trust TotalFinaElf, propriétaire de cette entreprise.

(FR) While expressing our indignation at the accident at the AZF factory in Toulouse and its terrible consequences, as also our solidarity with the victims and their families, we have not associated ourselves with the joint resolution, to show that we do not condone the hypocrisy of discussing this disaster without implicating the TotalFinaElf trust, the owner of that plant.


[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.) :Monsieur le Président, il faut évaluer de façon très réaliste l'influence que le Canada peut exercer dans les conditions qui prévalent à Kaboul, après la prise du pouvoir. Nous ne pouvons pas faire grand-chose si ce n'est de nous joindre à la communauté internationale pour exprimer notre indignation devant ce simulacre de justice et tenter de protéger le plus possible ceux qui vivent constamment en état de siège.

[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, to be very realistic in terms of the actual influence Canada can exercise in the conditions that accompany the takeover of Kabul, there is very little we can do other than to join the international community in expressing our great outrage at the travesties of justice that are taking place and to try to provide as much protection as we can for those who are continuing under siege.


w