Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre ce douloureux phénomène soient » (Français → Anglais) :

Il semble toutefois que les victimes de la traite des êtres humains ne soient pas suffisamment protégées contre d’éventuelles poursuites ou sanctions pénales en cas d'infractions commises du fait de leur condition de victimes de ce phénomène.

However, the protection of victims from prosecution or criminal sanctions for offences committed as a consequence of their situation as trafficked persons appears to be insufficient.


Bien que les téléphones portables ne soient pas, stricto sensu, un équipement des véhicules, leur apparition massive , dont l'utilisation par les conducteurs accroît considérablement le risque d'accident mortel [32], illustre le phénomène de risque nouveau et la nécessité d'y trouver une réponse adaptée. Par contre, ils offrent un potentiel d'amélioration de la sécurité en permettant d'appeler plus rapidement les services de secour ...[+++]

While mobile phones are not, strictly speaking, vehicle equipment as such, their widespread emergence constitutes a new risk to which a suitable response needs to be found, since their use by drivers significantly increases the risk of a fatal accident. [32] On the other hand, they can improve safety by making it possible to telephone the emergency services more quickly (see paragraph 5.5 below).


Les politiques de lutte contre ce phénomène exigent en effet la mise en œuvre de réseaux entre les opérateurs européens, nationaux et locaux, conscients du problème et aptes à engager des actions pour faire en sorte que les activités souterraines ne soient plus avantageuses.

Policies to tackle the problem require the activation of networks between European, national and local players who are aware of the problem and able to take measures to ensure that operating in the shadow economy ceases to be more convenient.


La Commission fera en sorte que des informations sur tous les projets financés par l'UE portant sur les aspects intérieurs et extérieurs de la traite des êtres humains soient disponibles sur son site consacré à la lutte contre ce phénomène.

The Commission will ensure that information on all projects on internal and external aspects of trafficking in human beings that are funded by the EU is provided on its anti-trafficking website.


Les parties prenantes précisent que des sources terrestres sont responsables de près de 80 % de la pollution marine et demandent que de nouvelles mesures soient prises pour lutter contre ce phénomène.

Stakeholders point out that up to 80% of the pollution of the marine environment is land-based, and call for more action on this.


Bien que les téléphones portables ne soient pas, stricto sensu, un équipement des véhicules, leur apparition massive , dont l'utilisation par les conducteurs accroît considérablement le risque d'accident mortel [32], illustre le phénomène de risque nouveau et la nécessité d'y trouver une réponse adaptée. Par contre, ils offrent un potentiel d'amélioration de la sécurité en permettant d'appeler plus rapidement les services de secour ...[+++]

While mobile phones are not, strictly speaking, vehicle equipment as such, their widespread emergence constitutes a new risk to which a suitable response needs to be found, since their use by drivers significantly increases the risk of a fatal accident. [32] On the other hand, they can improve safety by making it possible to telephone the emergency services more quickly (see paragraph 5.5 below).


(4) En vue notamment de prévenir la violence liée au football et de lutter contre ce phénomène, l'échange d'informations est essentiel pour que les services de police compétents et les autorités des États membres soient en mesure de se préparer comme il convient et de réagir d'une manière appropriée.

(4) In particular for the purposes of preventing and combating football-related violence, it is important to exchange information, so that the competent police authorities, and the authorities in the Member States, can make proper preparations and provide an appropriate response.


(4) En vue notamment de prévenir la violence liée au football et de lutter contre ce phénomène, l'échange d'informations est essentiel pour que les services de police compétents et les autorités des États membres soient en mesure de se préparer comme il convient et de réagir d'une manière appropriée.

(4) In particular for the purposes of preventing and combating football-related violence, it is important to exchange information, so that the competent police authorities, and the authorities in the Member States, can make proper preparations and provide an appropriate response.


En vue notamment de prévenir la violence liée au football et de lutter contre ce phénomène, l'échange d'informations est essentiel pour que les services de police compétents et les autorités des États membres soient en mesure de se préparer comme il convient et de réagir d'une manière appropriée.

In particular for the purposes of preventing and combating football-related violence, it is important to exchange information, so that the competent police authorities, and the authorities in the Member States, can make proper preparations and provide an appropriate response.


f) encourager des mesures dans les zones vulnérables qui soient conformes à la convention sur la lutte contre la désertification, axées sur une réduction du phénomène par le biais d'une politique de gestion et de l'utilisation durable des ressources naturelles, ainsi que d'une meilleure diffusion des informations et d'une coordination renforcée des actions en cours.

(f) encouraging measures in vulnerable areas in line with the Convention to Combat Desertification, focusing on reducing the phenomenon by means of management policy and the sustainable use of natural resources as well as better dissemination of information and coordination of ongoing actions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre ce douloureux phénomène soient ->

Date index: 2024-01-04
w