Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrat qui a été signé ultérieurement avec meridiana et alitalia » (Français → Anglais) :

So.Ge.A.AL a expliqué que pendant cette période, elle avait discuté de conditions similaires au contrat qui a été signé ultérieurement avec Meridiana et Alitalia le 20 octobre 2010.

So.Ge.A.AL explained that during that period, So.Ge.A.AL had been discussing terms similar to the agreement that was later signed with Meridiana and Alitalia on 20 October 2010.


La Commission considère également que, à l'instar des contrats ASA de 2006 et 2010 avec Ryanair, les contrats marketing avec Meridiana et Alitalia s'appliquaient rétrospectivement entre juin 2010 et octobre 2010.

The Commission also notes that, similarly to the 2006 and 2010 ASAs with Ryanair, the marketing agreements with Meridiana and Alitalia applied retrospectively between June 2010 and October 2010.


So.Ge.A.AL a conclu des contrats d'assistance en escale et de marketing avec Germanwings, Volare, Meridiana et Alitalia.

So.Ge.A.AL concluded handling and marketing agreements with Germanwings, Volare, Meridiana and Alitalia.


(Le document est déposé) Question n 848 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale (SNACN): a) un énoncé des besoins opérationnels a-t-il été établi, (i) dans l’affirmative, quand, et quels sont les critères qui serviront à déterminer quels navires seront construits, (ii) dans la négative, quand cela se fera-t-il, (iii) si ce n’est pas fait, quels critères serviront à déterminer quels navires seront construits; b) y aura-t-il un appel d’offres pour les contrats associés à la stratégie; c) quelle est la ventilation actuelle de la valeur contractuelle estimée à 35 m ...[+++]

(Return tabled) Question No. 848 Mr. Matthew Kellway: With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy (NSPS): (a) has a statement of operational requirements been established, (i) if yes, when was this done and what are the criteria that will be used to determine what ships will be built, (ii) if no, when will it be done, (iii) if it will not be done, what criteria will be used to determine what ships will be built; (b) will there be an open competition for contract ...[+++]


Si la Commission convient que l'extension éventuelle du contrat marketing — en supposant que Meridiana atteigne les objectifs en matière de trafic — entraîne l'extension pour une durée similaire du contrat d'assistance en escale avec le transporteur, il n'en demeure pas moins qu'au moment où le contrat d'assistance en escale a été signé, aucune obligation légale ne cont ...[+++]

Whilst the Commission agrees that the possible extension of the marketing agreement assuming Meridiana met traffic targets, would result in the extension for a similar duration of the handling agreement with the carrier, the fact remains that at the time the handling agreement was signed, no legal obligation bound Meridiana to continue operations from the airport beyond the initial terms of the agreement, namely April 2011.


Toutefois, la Commission considère que l'analyse de régression doit être basée sur les données qui auraient été à la disposition de So.Ge.A.AL au moment où les contrats ont été conclus, et ne doit dès lors être appliquée que pour la période antérieure à la signature de ces contrats, à savoir 1998 à 2006 pour les contrats avec Germanwings et Volare et 1998 à 2009 pour les contrats avec Alitalia et ...[+++]

However, the Commission considers that the regression analysis should be based on data which would have been available to So.Ge.A.AL at the moment the agreements were entered into, and should therefore only be run for the period predating the signature of those agreements, namely, in this case 1998 — 2006 for the agreements with Germanwings and Volare and 1998–2009 for the agreements with Alitalia and Meridiana.


Est-ce que la question de la propriété ultérieure de l'engin, de sa vente par MDA est prise en considération dans le contrat signé entre MDA et le centre?

Is the issue of future ownership of the system, its sale by MDA, included in the signed contract between MDA and the centre?


Le Tribunal constate donc que la position de la Commission revient à prétendre qu'un concessionnaire qui a signé un contrat de concession conforme au droit de la concurrence est censé avoir, lors de et par cette signature, accepté d'avance une évolution ultérieure illégale de ce contrat, alors même que, en raison précisément de sa conformité au droit de la concurrence, ledit contrat ne pouvait permettre au concessionnaire de prévoir une telle évolution.

The Court finds therefore that the Commission's position amounts to claiming that a dealer who has signed a dealership agreement which complies with competition law is deemed, upon and by such signature, to have accepted in advance a later unlawful variation of that contract, even though, by virtue precisely of its compliance with competition law, that contract could not enable the dealer to foresee such a variation.


7. regrette profondément que la Commission ait exercé des pressions considérables sur l'Agence pour que celle-ci signe un contrat par entente directe, ce qu'a ultérieurement déploré le contrôleur financier de la Commission en raison de son illégalité; relève que selon ce dernier, la procédure suivie n'était pas correcte et que le salaire n'était pas justifié;

7. Regrets deeply that the Commission had put the agency under considerable pressure to sign a contract by private treaty, which the Financial Controller of the Commission later deplored as being highly illegal; notes that according to the Financial Controller the procedure followed was not correct and the salary was not justified;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat qui a été signé ultérieurement avec meridiana et alitalia ->

Date index: 2021-11-02
w