Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contraire créer davantage " (Frans → Engels) :

Comme l'a clairement démontré le Barreau du Québec, la longue liste des exemptions, souvent mal définies, va au contraire créer davantage d'incertitude dans les marchés.

As the Quebec Bar Association has aptly pointed out, the long list of new, expanded and often ill-defined exceptions will create uncertainty in the marketplace.


Il doit au contraire nous permettre de nous tourner vers l'avenir, et de poser un regard objectif sur ces 20 dernières années en nous demandant comment le marché unique peut nous aider à créer davantage de croissance et d'emploi.

Instead, it should allow us to look to the future, and to cast an objective eye back over these past 20 years by asking how the single market can help us to create more jobs and growth.


Concernant ce que nous allons faire pour l’après-2013, je souhaite vous informer que, parallèlement à l’élaboration du paquet législatif pour la PAC d’après 2013, j’ai décidé de créer un groupe à haut niveau au niveau technique entre la Commission et les États membres afin de garantir que ce paquet législatif ne produira pas davantage de bureaucratie, mais au contraire simplifiera là où c’est possible.

With regard to what we plan to do after 2013, I would like to inform you that in parallel to preparing the legislative package for the CAP after 2013, I decided to create a high-level technical group with the Commission and Member States in order to ensure that this legislative package will not produce more red tape, but instead will simplify things wherever possible.


Nous pensons donc qu’il est inutile d’adopter une politique séparée pour les régions à situations spécifiques; au contraire, il faut renforcer l’approche intégrée de notre politique en l’associant à d’autres politiques, et les régions doivent fournir davantage d’efforts pour créer des programmes adaptés à leurs besoins particuliers.

We therefore feel that there is no need for a separate policy on regions with special circumstances; on the contrary, we must strengthen the integrated approach of our policy in conjunction with other policies, and the regions must try harder to create programmes tailored to their particular needs.


Souvenez-vous, chers collègues, que - contrairement à ce qu’a dit M. Schulz en particulier - la chose la plus importante que nous puissions faire pour l’Europe sociale est de créer davantage d’emplois et de croissance économique, ce que fera la directive sur les services.

Let us remember, colleagues – contrary to the rhetoric of Mr Schulz in particular – that the most important thing we can deliver for social Europe is more jobs and economic growth, which is what the Services Directive will do.


Il me semble qu’il serait logique, dans le cadre de la mise en œuvre des paramètres de l’agenda de Lisbonne, d’investir davantage dans les régions en retard. Dans le cas contraire, nous risquons de ne créer que des enclaves avancées, compétitives, que retarderont inévitablement les régions en crise, empêchant ainsi la croissance générale de l’Union européenne.

It seems to me that in striving to attain the Lisbon Agenda parameters it would be logical to invest more in regions that are lagging behind, otherwise we risk creating only advanced, competitive enclaves that will inevitably be held back by the depressed areas, thus preventing the all-round growth of the European Union.


Plus d'Europe, cela doit signifier au contraire davantage d'Europe politique là où c'est nécessaire pour mieux exister sur la scène internationale et pour permettre à nos économies d'être plus fortes et de créer plus d'emplois.

On the contrary, ‘More Europe’ must mean more of a political Europe where it is necessary to improve our standing on the international stage and to enable our economies to become stronger and to create further jobs.


Le sénateur Spivak: Ce à quoi je faisais allusion ne me paraît pas contraire à la concurrence, parce que dans une situation où un seul transporteur correspond à 90 p. 100 du marché, on cherche des moyens de créer davantage de concurrence.

Senator Spivak: I suggest that this position is not anti- competitive because if you have a dominant airline with 90 per cent of the market, you are looking for ways to make the market more competitive.


J'espère qu'on verra que les deniers publics ne servira pas en définitive à accroître encore davantage la bureaucratie, ou comme les gens disent parfois, à créer de petits empires. Au contraire, l'argent sera investi dans la recherche et le développement.

Hopefully we will see in the long run that taxpayers' dollars do not go toward an increasingly huge bureaucracy or, as we sometimes hear people call them, these little kingdoms that develop, but rather that the money will actually go into research and development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraire créer davantage ->

Date index: 2022-10-03
w