Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "produira pas davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ces États, l'intégration des Roms produira des effets bénéfiques non seulement en matière sociale, mais également sur le plan économique[5]. Dans le contexte du semestre européen 2013, la Commission a proposé d'augmenter et d'affiner davantage les recommandations concernant l'inclusion des Roms pour les États membres les plus directement concernés[6].

In these Member States, integrating Roma people will not only bring social, but also economic benefits.[5] In the 2013 European Semester the Commission has proposed to strengthen and further refine recommendations relevant for Roma inclusion for the most concerned Member States[6].


Bref, le Programme d'aquaculture durable est un investissement important qui produira davantage de connaissances aux fins de la prise de décision grâce à davantage de travaux scientifiques et de recherche et développement, renforcera les mesures de protection de la santé humaine au moyen d'un programme d'inspection des mollusques augmenté et rendra le cadre législatif, politique et le programme davantage axés sur les besoins du public et de l'industrie.

In short, the Program for Sustainable Aquaculture is a significant investment that will increase knowledge for decision making through greater science and Research and Development; strengthen measures to protect human health through and enhanced shellfish program; and make the legislative, policy and program framework more responsive to the public and industry needs.


Concernant ce que nous allons faire pour l’après-2013, je souhaite vous informer que, parallèlement à l’élaboration du paquet législatif pour la PAC d’après 2013, j’ai décidé de créer un groupe à haut niveau au niveau technique entre la Commission et les États membres afin de garantir que ce paquet législatif ne produira pas davantage de bureaucratie, mais au contraire simplifiera là où c’est possible.

With regard to what we plan to do after 2013, I would like to inform you that in parallel to preparing the legislative package for the CAP after 2013, I decided to create a high-level technical group with the Commission and Member States in order to ensure that this legislative package will not produce more red tape, but instead will simplify things wherever possible.


Le renforcement des frontières extérieures sera source de sécurité juridique, il confortera la solidarité entre les États membres et il produira davantage de développement économique.

The strengthening of the external borders will create legal certainty, it will strengthen the solidarity amongst the Member States and it will provide further economic development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces États, l'intégration des Roms produira des effets bénéfiques non seulement en matière sociale, mais également sur le plan économique[5]. Dans le contexte du semestre européen 2013, la Commission a proposé d'augmenter et d'affiner davantage les recommandations concernant l'inclusion des Roms pour les États membres les plus directement concernés[6].

In these Member States, integrating Roma people will not only bring social, but also economic benefits.[5] In the 2013 European Semester the Commission has proposed to strengthen and further refine recommendations relevant for Roma inclusion for the most concerned Member States[6].


J’ai toujours été un partisan des règlements et j’espère que la Commission produira à l’avenir davantage de propositions de règlements.

I have always been an advocate of regulations, and I hope that the Commission will produce more proposals for regulations in future.


J’espère que cette nouvelle prise de position produira davantage de résultats.

We hope that this latest position statement will yield more results.


Ils nous ont dit très clairement que si nous voulons qu’une régulation puisse se mettre en place à l’échelle européenne, il nous faudra davantage que le benchmarking entre les autorités nationales, car celui-ci ne produira pas par son seul effet un niveau d’harmonisation suffisant entre les pouvoirs des différents régulateurs nationaux dans le step-by-step process dans lequel nous sommes.

They told us very clearly that if we want a regulation to be implemented on a European scale, it will take more than benchmarking between national authorities, as the effect of this alone will not produce a sufficient level of harmonisation between the powers of different national regulators during the step-by-step process we are in.


L'omission de le faire ne produira que davantage de problèmes.

The failure to do so will only produce more problems down the road.


M. James Massie: Si vous permettez que je réponde à cette question, monsieur le président, nous sommes probablement le plus petit intervenant et nous dirions qu'il y a de la place, comme l'a dit M. Reding, et que ce qui se produira, c'est que davantage de localités auront du service.

Mr. James Massie: Mr. Chairman, if I can answer that one, because we're probably the smallest player in this equation, there is room, and as Mr. Reding said as well, I think what will happen is that more communities will open up.




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     prendre davantage conscience de l'importance     produira pas davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produira pas davantage ->

Date index: 2022-05-22
w