Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contractés car cela " (Frans → Engels) :

Nous nous sommes opposés fortement à cela, car le gouvernement avait l'intention de comptabiliser ce passif en 1998, qu'il l'ait contracté ou non au cours de cet exercice selon des normes comptables objectives.

We took strong exception to this because the government was intending to book this liability in 1998 whether or not it was incurred in that year by reference to objective accounting standards.


C'est intéressant pour nous, car bien entendu, lorsqu'il y a expansion, cela ne pose aucun problème, mais lorsqu'il y a contraction, c'est tout le contraire.

It's interesting to us because, of course, when the water hole is expanding nobody has a problem, but when it begins to contract then it's a problem. It's a question of how you deal with that.


Une condition préalable à notre vote en faveur du rapport était que le Conseil approuve la déclaration du Parlement selon laquelle l’article 9 ne devrait, à l’avenir, en aucun cas primer, car cela pourrait rendre l’adoption de règles communes en matière de responsabilité des contractants envers leurs sous-traitants plus compliquée.

A prerequisite for our being able to vote in favour of the report was the Council’s approval of Parliament’s statement that Article 9 should not be precedential in any way in future, because this could make it more difficult to adopt common rules regarding the liability of contractors for their subcontractors.


Si l'ACSTA fait appel à des sous-contractants, cela ne pose pas de problème selon moi car leur tâche n'est pas vraiment de nature sécuritaire.

If CATSA calls on subcontractors, I don't think that's a problem because their task is not really a security one.


7. est d'avis que les besoins financiers liés à des crises et/ou à des événements internationaux, qui n'étaient pas prévus au moment de l'établissement du budget et auxquels il y a lieu de faire face sans retard, ne sauraient porter atteinte aux engagements financiers contractés car cela compromettrait la crédibilité et l'efficacité de la politique extérieure de l'UE;

7. Considers that financial needs arising from international crises and/or events which were unforeseen when the budget was drafted and which necessitate the rapid mobilisation of funds must not be met at the expense of planned financial commitments, as this would jeopardise the credibility and effectiveness of the EU's external policy;


Ainsi, tous ceux qui auront contracté des emprunts ne risqueront plus après trois ans de devenir des gens qui ne respectent pas la loi, donc des gens qui sont passibles de poursuites par rapport à la Loi électorale du Canada, car dorénavant cela deviendra une dette du parti.

Anyone who contracts a loan and does not pay it back within three years no longer runs the risk of breaking the law and being charged with contravening the Canada Elections Act, because the loan would become a party debt.


Troisièmement, la prévention n’est possible que si nous parlons franchement de la manière dont l’infection peut apparaître. Cela pourrait nous amener, dans nos propres pays, à adopter une politique dans le domaine des drogues qui ne pénalise pas les drogues, car, bien qu’il faille prendre des mesures, y compris au moyen de la législation, contre les trafiquants de drogue, les personnes qui ont contracté la maladie du fait de leur toxicomanie doivent avoir la garantie de pouvoir obtenir des aiguilles propres et accéder à une assistance ...[+++]

Thirdly, prevention is possible only if we talk frankly about how infection can happen, and that might well lead to us, in our own countries, adopting a drugs policy that does not criminalise drugs, because, although action must be taken, including by means of the law, against drug pushers, those who have become ill as a result of their addiction must be assured of such things as access to clean needles and of easy access to help and services.


Jusqu'ici, nous n'avons pas entendu parler, cet après-midi, de ceux qui font progresser l'économie car ils bénéficient d'un accès ouvert, peu coûteux et facilement accessible par voie électronique aux appels d'offre. Cela s'applique à des entreprises, des organisations, des fournisseurs de services, des manufacturiers et des contractants établis aux quatre coins de l'Union européenne.

So far we have heard nothing this afternoon about the people who are driving the economy forward because they are getting open access to tenders, cheaply and readily available by electronic means. That applies to businesses, organisations, service providers, manufacturers, contractors all over the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contractés car cela ->

Date index: 2025-05-18
w