Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car dorénavant cela " (Frans → Engels) :

Vu les changements apportés par le comité ce matin à l'article 75, il n'est probablement pas approprié de mentionner cela ici car, dorénavant, dans le cas de tout permis délivré aux termes d'une loi fédérale assujettie à une évaluation environnementale, s'il apparaît dans le cours de cette dernière qu'il y a un effet sur une espèce inscrite, l'article 75 devra être respecté avant que le permis puisse être délivré.

In light of the changes the committee has made to clause 75 this morning, it's probably not appropriate to make that reference here, because now, for any permit under any act of Parliament that triggers environmental assessment, if in the course of the assessment it's discovered there's an effect on a listed species, then as part of the permitting process, clause 75 would have to be respected.


Ainsi, tous ceux qui auront contracté des emprunts ne risqueront plus après trois ans de devenir des gens qui ne respectent pas la loi, donc des gens qui sont passibles de poursuites par rapport à la Loi électorale du Canada, car dorénavant cela deviendra une dette du parti.

Anyone who contracts a loan and does not pay it back within three years no longer runs the risk of breaking the law and being charged with contravening the Canada Elections Act, because the loan would become a party debt.


Si cela ne vous ennuie pas, j'aimerais que vous terminiez vos observations à ce sujet. Là où je voulais en venir, c'est au fait que la menace qui plane à l'échelle internationale est à présent beaucoup plus diffuse, car les organisations affiliées à Al-Qaïda, par exemple Al-Shabaab, Al-Qaïda dans les pays du Maghreb islamique et Al-Qaïda dans la péninsule arabique, représentent dorénavant les instances qui détiennent du pouvoir et qui mènent des activités, et sur lesquelles Al-Qaïda s'appuie essentiellement pour mener ses activités terroristes.

Where I was going with those comments is that we have now a more diffuse international threat, because al-Qaeda-related affiliates, such as al-Shabaab, al-Qaeda in the Islamic Maghreb, and al-Qaeda in the Arabian Peninsula, now are the sites of power and sites of activity, by and large, for al-Qaeda and for carrying out terrorist activities.


Par rapport à ce projet de loi et le nombre de détenus qui reçoivent effectivement cette libération anticipée et qui en seraient dorénavant empêchés, cela n'est pas vraiment un problème du point de vue de la structure globale, car nous ne parlons ici que d'une poignée de détenus.

In terms of this bill and how many people are actually granted this parole early who would presumably be prevented now, this isn't really the problem in terms of the overall structure, because we're really talking about a handful of prisoners.


J'y ai prononcé un discours qui faisait l'éloge de l'action sociale et d'une partie de notre action auprès de votre gouvernement. J'ai reçu un tonnerre d'applaudissements quand j'ai parlé du nouveau formulaire de crédit d'impôt pour personnes handicapées, qui entrera en vigueur le 1 janvier 2004, car cela signifie énormément pour eux de savoir que, dorénavant, les médecins de partout au pays se serviront d'une définition uniformisée de la sclérose en plaques au lieu de se retrouver devant un médecin qui, ne connaissant pas cette malad ...[+++]

I had an absolute round of applause on the new DTC form that is law on January 1, 2004, because that's how much it means to people that doctors now across the country will have a standard set of definitions for MS, rather than one doctor who doesn't understand this complex illness saying no, and someone else saying yes.




Anderen hebben gezocht naar : ici car dorénavant     mentionner cela     car dorénavant cela     représentent dorénavant     cela     seraient dorénavant     dorénavant empêchés cela     savoir que dorénavant     car cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car dorénavant cela ->

Date index: 2022-11-26
w