Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continueront eux aussi " (Frans → Engels) :

Les producteurs continueront de faire ce qu'ils font, dans bien des cas grâce aux revenus d'appoint ou parce qu'ils sont des fermiers de troisième génération, parce que les grands-parents, les arrière-grands-parents l'ont fait, et pourquoi pas eux aussi?

Producers will continue to do what they do, a lot of them because of off-farm incomes or because they are a third generation and their grandfather did it, their great grandfather did it and why not them?


Les secrétaires d'État continueront de recevoir la même proportion qu'auparavant, majorée de 2 p. 100. Un ministre d'État et un ministre avec portefeuille, qui reçoivent tous les deux le même traitement, recevront eux aussi 2 p. 100 de plus.

A minister of state and a minister with a portfolio, who both make the same salary, would also make 2 per cent more.


Les marchés financiers pourront eux aussi nous surveiller et les mesures prises continueront d'être bien accueillies.

The financial markets will also be able to monitor us and we'll see continuing good reception.


Le meilleur paragraphe du rapport est celui qui insiste sur une vision intégrée des questions posées en matière d’asile et d’immigration, du commerce, du développement, de l’environnement et de l’agriculture. Car tant que le fossé entre pauvres et riches demeurera aussi profond, des gens continueront à vouloir garantir un avenir meilleur pour eux-mêmes et leurs enfants.

The best paragraph of the report is that in which a case is made for an integrated vision of asylum and migration issues, trade, development, the environment and agriculture, for as long as the gap between rich and poor is so immense, people will continue to try to build a better future for themselves and their children.


Les provinces et les territoires ont eux aussi amélioré sensiblement leur situation financière, et ils continueront de le faire.

The provinces and territories significantly improved their financial situation too and continue to do so.


Je suis sûr que de leur côté, les pays ACP accompliront un effort comparable et continueront eux aussi à faire preuve d'un esprit constructif.

I have no doubt that the ACP countries will continue to make an equally dedicated and constructive contribution to the process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continueront eux aussi ->

Date index: 2021-06-19
w