Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continueront encore longtemps " (Frans → Engels) :

Le film Titanic et d'autres films continueront de circuler encore longtemps.

Titanic and other movies will be out there for a long time.


Toutefois, les pays moins développés sont en pleine crise et continueront à l’être encore longtemps.

However, the less developed countries are in the midst of the crisis and will continue to be there for a long time.


Les économies telles que celle de la Pologne continueront pendant longtemps encore de recourir à l’énergie produite à partir de charbon et aux biocarburants.

Economies such as Poland's will continue to rely on energy from coal and on biofuels for a long time to come.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devons en parler afin de mieux nous comprendre les uns les autres.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to understand each other a bit better.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devons en parler afin de mieux nous comprendre les uns les autres.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to understand each other a bit better.


Nos routes, et les voitures, camions et autobus qui les utilisent, constituent vraiment le noyau central de notre système de transport et continueront de l'être pendant encore longtemps.

Our roads, and the cars, trucks, and buses that use them, are really at the core of our transportation system and will continue to be for a long time to come.


Les producteurs de programmes ont répondu de manière enthousiaste puisque 13 000 heures de programmation ont été financées, dont plus de la moitié (65 %) sont des programmes "à longue durée de vie" qui ont une importance culturelle non négligeable et continueront encore longtemps à enrichir le patrimoine culturel si diversifié de l'Europe.

Programme producers have responded enthusiastically, with around 13,000 hours of programming supported, over half - 65% - being "long shelf life" programmes whose cultural significance is also important since they will continue to enrich the diversity of Europe's cultural heritage over an extended period.


Je profite de l'occasion pour exprimer l'espoir que les liens entre le Canada et l'Arménie continueront encore longtemps de se tisser et de se renforcer au cours des années et des décennies à venir.

Let me take this opportunity also to express my hope that the ties between Canada and Armenia will continue to grow and prosper in the years and decades to come.


Il ne faut pas perdre de vue et il faut rappeler aux Québécois qu'ils ne sont pas une collectivité ou une province persécutée et que tous les Canadiens partagent avec eux avec enthousiasme depuis un certain nombre d'années et continueront de le faire encore longtemps après que les séparatistes seront disparus de la surface de la terre.

We have to remind ourselves and Quebecers that they are not a persecuted community or a persecuted province. In fact all Canadians have shared happily with Quebecers over the last number of years, and we will continue to do so long after these separatists are put into extinction.


w