Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contingents tarifaires bilatéraux applicables aux importations en norvège seront supprimés " (Frans → Engels) :

[1] Chaque fois qu’un accord futur de l’OMC sur l’agriculture comportant des engagements concernant de nouveaux contingents tarifaires applicables aux nations les plus favorisées sera mis en œuvre, les contingents tarifaires bilatéraux applicables aux importations en Norvège seront supprimés progressivement suivant le même calendrier que celui de l’entrée en vigueur des contingents de l’OMC couvrant les mêmes produits.

[1] Whenever a future WTO agreement on agriculture is implemented with commitments for new most favoured nations tariff quotas, the bilateral tariff quotas into Norway will be phased out in accordance with the same steps as the phasing in of the WTO quota covering the same products.


7. Chaque fois qu’un accord futur de l’OMC sur l’agriculture comportant des engagements concernant de nouveaux contingents tarifaires applicables aux nations les plus favorisées sera mis en œuvre, les contingents tarifaires bilatéraux applicables aux importations en Norvège de viandes porcines à concurrence de 600 tonnes, de viandes de volaille à concurrence de 800 tonnes et de viandes bovines à concurrence de 900 tonnes, comme prévu à l’annexe II, ...[+++]

7. Whenever a future WTO agreement on agriculture is implemented with commitments for new most favoured nations tariff quotas, the bilateral tariff quotas into Norway on swine meat of 600 tons, poultry meat of 800 tons and beef meat of 900 tons, as provided in Annex II, will be phased out in accordance with the same steps as the phasing in of the WTO quotas covering the same products.


Chaque fois qu’un accord futur de l’OMC sur l’agriculture comportant des engagements concernant de nouveaux contingents tarifaires applicables aux nations les plus favorisées sera mis en œuvre, les contingents tarifaires bilatéraux applicables aux importations en Norvège de viandes porcines à concurrence de 600 tonnes, de viandes de volaille à concurrence de 800 tonnes et de viandes bovines à concurrence de 900 tonnes, comme prévu à l’annexe II, ...[+++]

Whenever a future WTO agreement on agriculture is implemented with commitments for new most favoured nations tariff quotas, the bilateral tariff quotas into Norway on swine meat of 600 tons, poultry meat of 800 tons and beef meat of 900 tons, as provided in Annex II, will be phased out in accordance with the same steps as the phasing in of the WTO quotas covering the same products.


Contingents tarifaires applicables aux importations en Norvège de produits originaires de l’Union européenne

Tariff quotas on imports into Norway of products originating in the European Union


Le nouveau règlement actualise le cadre juridique régissant l’application des accords commerciaux bilatéraux, en particulier en ce qui concerne le régime commercial préférentiel que l’UE accorde à certains partenaires commerciaux sous la forme de droits à l’importationduits ou nuls et de contingents tarifaires, en échange de meilleures conditions d’accès aux marchés pour les produits de l’UE.

The new regulation updates the legal framework for the implementation of bilateral trade deals, in particular as regards preferential trade conditions the EU concedes to trade partner countries in the form of reduced or zero import duties and tariff quotas, in exchange for better market access conditions for EU products.


L'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne, d'une part, et le Royaume de Norvège, d'autre part, concernant le protocole no 2 de l'accord entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège, approuvé par la décision 96/753/CE, prévoit un contingent tarifaire annuel applicable à l'importation de chocolat et d’autres préparations alimentaires contenant du cacao originair ...[+++]

The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community, of the one part, and the Kingdom of Norway, of the other part, on Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway, approved by Decision 96/753/EC, provides for an annual tariff quota for imports originating in Norway of chocolate and other food preparations containing cocoa.


de répertorier et de supprimer les dispositions superflues ou périmées grâce à un «audit juridique» de la réglementation existante et d'améliorer la structure et la présentation de la législation agricole de regrouper les organisations communes de marché (OCM) existantes en une OCM unique afin de disposer d'un ensemble unique de règles harmonisées dans les domaines classiques de la politique de marché tels que l'intervention, le stockage privé, les contingents tarifaires à l'importation, les restitutions à l'exportation, les mesures d ...[+++]

identify and eliminate unnecessary or out of date provisions through a “legal audit” of existing rules, and to improve the structure and presentation of agricultural law amalgamate the existing Common Market Organisations (CMOs) into a single CMO. The aim is to provide a single set of harmonised rules in the classic areas of market policy such as intervention, private storage, import tariff quotas, export refunds, safeguard measures, promotion of agricultural products, state aid rules, communications and reporting of data, without changing the substance of the existing instruments and mechanisms assist national ...[+++]


Pour les textiles, les contingents plus élevés ne s'appliqueront que jusqu'à la fin de l'année, après quoi tous les contingents applicables aux importations en provenance des membres de l'OMC seront supprimés à l'expiration, le 1er janvier 2005, des arrangements multifibres dans le cadre de l'OMC.

For textiles, the increased quotas will apply only until the end of the year, after which all quotas on imports from WTO members will cease to exist with the expiry of the WTO Multi-fiber Arrangements on 1 January 2005.


Pour la période du 1er avril 1995 au 30 juin 1995, les droits de douane applicables à l'importation de produits désignés ci-après seront fixés aux niveaux et dans les limites des contingents tarifaires communautaires suivants : - morues à l'état frais, réfrigéré ou congelé : 13.333t 6% - morues salées : 2.500t 6% - crevettes fraîches, réfrigérées ou congelées : 2.000t 6% - foies de morues : 100t 0% - surimi congelé : 1.000t 6% - fi ...[+++]

For the period 1 April 1995 to 30 June 1995, the customs duties applicable to imports of the following products will be set at the levels and within the limits of the Community tariff quotas indicated below: - cod, presented fresh, chilled or frozen: 13 333t 6% - cod, salted: 2 500t 6% - shrimps and prawns, fresh, chilled or frozen: 2 000t 6% - cod livers: 100t 0% - surimi, frozen: 1 000t 6% - blue grenadier fillets, chilled or frozen: 333t 6% As agreed at the Fisheries Council meeting on 6 April 1995, these values represent the renew ...[+++]


A compter de la date de l'entrée en vigueur du règlement, trois jours après la publication au Journal Officiel et jusqu'au 31 décembre 1994, les droits de douane applicables à l'importation de produits désignés ci- après seront fixés aux niveaux et dans les limites des contingents tarifaires communautaires indiqués : - morues à l'état frais, réfrigéré ou congelé : 40 000t 6% - morues salées: 7 500t 6% - crevettes fraîches, réfrigér ...[+++]

With effect from the entry into force of the Regulation, three days after its publication in the Official Journal, until 31 December 1994, the customs duties applicable on importation of the following products will be set at the levels and within the limits of the Community tariff quotas indicated: - cod, fresh, chilled or frozen: 40 000t 6% - cod, salted: 7 500t 6% - shrimps and prawns, fresh chilled or frozen: 6 000t 6% - cod livers: 300t 0% - surimi, frozen: 3 000t 6% - hoki fillets: 1 000t 6%. The Commission undertook to review th ...[+++]


w