Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continent fait aujourd » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, alors que l'internet fait désormais partie de notre quotidien, les internautes sont devenus vulnérables face aux criminels qui opèrent souvent depuis d'autres continents.

As the internet has become part of our everyday lives, so too the internet user has become vulnerable to criminals often operating on other continents.


Aujourd'hui, alors que l'internet fait désormais partie de notre quotidien, les internautes sont devenus vulnérables face aux criminels qui opèrent souvent depuis d'autres continents.

As the internet has become part of our everyday lives, so too the internet user has become vulnerable to criminals often operating on other continents.


Si nous n’avions pas fait ce que nous avons fait au cours des décennies écoulées, si nous n’avions pas fait de l’Europe un continent de paix, si nous n’avions pas réconcilié l’histoire et la géographie européennes, si nous n’avions pas mis en place la monnaie unique et si nous n’avions pas construit en Europe le plus grand marché intérieur au monde, dans quelle situation nous retrouverions-nous aujourd’hui?

If we had not done what we did in the last few decades, if we had not made Europe a peaceful continent, if we had not reconciled European history and geography, if we had not set up the single currency and if we had not established the world's largest internal market in Europe, where would we be now?


Et après quelques années, les résultats ressortent clairement du fait que, non seulement il couvre tout le continent européen, mais aussi les pays extracommunautaires impliqués dans le processus, et du fait que l’Europe joue un rôle accru dans la mobilité internationale dans le monde d’aujourd’hui.

And after a few years, the results are evident from the fact that not only does it cover the entire continent of Europe, but also countries outside Europe are getting involved in the process, and that Europe is playing a greater role in international mobility in today’s world.


- (PL) Monsieur le Président, le fait qu’aujourd’hui, dans toute l’Europe centrale et orientale, nous profitons de la démocratie, de libertés civiles, de la propriété privée et de la tolérance est dû au fait que le communisme n’a pas pris le contrôle de notre continent, bien qu’il aurait pu.

– (PL) Mr President, the fact that today, throughout Central and Western Europe, we have democracy, civil liberties, private ownership and tolerance is due to the fact that Communism did not take hold on our continent, although it could have.


Le fait de l'élargir pour englober les menaces maritimes est tout à fait indiqué dans le monde d'aujourd'hui, lorsqu'on est conscient des dangers qui pourraient survenir au Canada, aux États-Unis et ailleurs sur notre continent.

Expanding it to look at maritime threats is quite appropriate in today's world if we consider the ensuing threats that could come to Canada, to the United States, to our continent.


Des années durant, nous avons pu montrer à ceux qui vivaient dans une autre Europe la virtualité du modèle fondé sur la culture des libertés dont quelques pays européens jouissaient et qui, en outre, considèrent que cette tradition d’une culture de la tolérance qui a été maintenue sur tout le continent fait aujourd’hui partie de la matrice de leur propre projet en tant que tel. La victoire de ces idées et la fin de la période totalitaire qui a marqué certaines sociétés européennes a créé une nouvelle situation à laquelle nous devons impérativement apporter une réponse.

For many years, a potential model based on the culture of freedom that we enjoyed in some countries in Europe was held up to those who lived in other parts of Europe. This culture is in fact part of a tradition of tolerance which has been cultivated in this continent and which now, in turn, is at the heart of the European project itself. The ascendancy of these ideas and the end of the totalitarian era which marked certain European societies has created a new situation to which we must respond.


Je suis aussi tout à fait d'accord avec ce que vous avez dit et avec ce que nous a dit le président Rasmussen ce matin quant à l'importance du processus d'élargissement pour dépasser la division qui a été celle du continent européen aujourd'hui.

I also concur entirely with what you said and with what Mr Rasmussen told us this morning about the importance of the enlargement process as a means of consigning the division of Europe to history once and for all.


Or, aujourd'hui, ce droit à la connaissance fait défaut, puisque, sur notre continent, 10 à 20 % de la population de l'Union, et jusqu'à 30 % de la population si on y ajoute les pays candidats à l'adhésion, sont considérés comme illettrés : 45 % au Portugal, 35 % en Italie, 22 % en Irlande et en Grande-Bretagne, 15 % en Allemagne et en France et, si j'y joins les pays candidats : 42 % en Slovénie et en Pologne, 33 % en Hongrie, 29 % en Bulgarie et 20 % en Lituanie.

This right to knowledge is not currently realised, however, as 10 to 20% of the population of the European Union, or as many as 30 % if we count the candidate countries, are considered to be illiterate: 45% in Portugal, 35% in Italy, 22% in Ireland and Great Britain, 15% in Germany and France and, to add the candidate countries: 42% in Slovenia and Poland, 33% in Hungary, 29% in Bulgaria and 20% in Lithuania.


D'abord, du point de vue social, le spectacle de ce qui se passe dans certaines réserves, les difficultés extrêmes dans lesquelles vivent les populations doivent nous convaincre qu'on ne peut pas apporter de solutions à la pièce, qu'il faut apporter des solutions en profondeur et que l'établissement d'un gouvernement autonome, dans les cadres, avec les conditions qui conviennent, devrait être un impératif soumis au gouvernement et il devrait y répondre avec le même réalisme qu'il le fait aujourd'hui vis-à-vis des nécessités d'établir un lien entre l'Île-du-Prince-Édouard et le ...[+++]

First of all, from a social standpoint, the sad picture of what is happening in some reserves, the extreme hardships suffered by the people should be enough to convince us that we need well thought out instead of piecemeal solutions and that the demand for native self-government in a framework and under conditions that are appropriate should be submitted to the government, which should respond with the same realism it is showing today in recognition of the need to establish a fixed link between Prince Edward Island and the mainland (1050) I would like to conclude by appropriating an argument invoked by the minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continent fait aujourd ->

Date index: 2023-03-20
w