Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continent africain cela améliorerait grandement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Segal : Les membres des services étrangers en Afrique nous ont indiqué que si les décisions d'appuis économiques étaient prises localement, et que si les membres de l'équipe de ce nouveau bureau de l'Afrique étaient postés dans nos ambassades sur le continent africain, cela améliorerait grandement les décisions prises et l'efficacité de ces membres à titre de représentants du Canada.

Senator Segal: Foreign service members in Africa indicated to us that, if decisions concerning economic support were made locally; and if team members from this new Africa office were posted in our embassies on the African continent, this would facilitate such decisions considerably and improve the effectiveness of these individuals as representatives of Canada.


Si, pour une plus grande visibilité de la politique de résultats, nous pouvons tenir ces débats sur la stratégie non seulement au Parlement européen, mais également dans les parlements nationaux, cela améliorerait grandement la transparence des tenants et des aboutissants de la politique dans l’Europe commune.

If, for greater visibility for the policy of results, we can have these debates on strategy not only in the European Parliament, but also in the national parliaments, that would be an important step towards making clear where which policy comes from in the common Europe.


Si, pour une plus grande visibilité de la politique de résultats, nous pouvons tenir ces débats sur la stratégie non seulement au Parlement européen, mais également dans les parlements nationaux, cela améliorerait grandement la transparence des tenants et des aboutissants de la politique dans l’Europe commune.

If, for greater visibility for the policy of results, we can have these debates on strategy not only in the European Parliament, but also in the national parliaments, that would be an important step towards making clear where which policy comes from in the common Europe.


- (EL) L’UE dans son ensemble, à l’image de chaque État membre puissant, est grandement responsable de la détérioration de la situation déjà tragique des habitants de la République démocratique du Congo suite à la guerre civile, mais aussi de tous les pays du continent africain.

– (EL) The ΕU as a whole, just like strong individual Member States, must take a serious share of responsibility for the deterioration in the already tragic situation of the people of the Democratic Republic of the Congo, as a result of the civil war, and of all the nations of the African continent.


Cela améliorerait grandement la protection de la population.

We would then see a profound impact on the protection of the public.


Comme cela a déjà été mentionné au sein de cette Assemblée, les statistiques relatives à la pauvreté sont de plus en plus scandaleuses; le Zimbabwe était un pays qui, bien géré, aurait non seulement été en mesure de nourrir toute sa population, mais qui aurait également pu contribuer à résoudre les problèmes de famine et autres besoins sur le continent africain et dans d’autres parties du monde.

As has been mentioned in this House, the poverty statistics are increasingly shocking; Zimbabwe used to be a country that, if properly managed, could not only have fed its entire population, but could also have helped to solve the problems of hunger and need on the African continent and in other parts of the world.


Si la Libye répond clairement et d’une façon satisfaisante aux questions restant en suspens et si la Libye le demande, le pays pourra participer au processus de Barcelone et cela n’entravera pas les souhaits de la Libye de se rapprocher du continent africain.

If Libya can give clear and satisfactory answers in connection with the outstanding issues, it will be able, upon request, to participate in the Barcelona Process, even if it has ambitions for a rapprochement with the African continent.


Cela améliorerait grandement la souplesse et l'efficacité du secteur privé. ainsi, le secteur privé pourrait engager plus de personnel et être de plus en plus compétitif dans l'économie mondiale.

By doing this we would greatly improve the nimbleness and efficiency of the private sector and, by doing so, enable the private sector to hire more individuals and be increasingly competitive in the global economy.


Nous estimons qu'en accordant aux travailleuses du sexe des droits en matière de santé et sécurité au travail y compris le droit de dire non, la possibilité de bénéficier de la protection de la police et le choix de pouvoir se sortir du milieu, en étant notamment admissibles à des prestations d'assurance-emploi —, cela améliorerait grandement leur situation.

We think that giving sex workers labour and occupational rights—including the right to say no, including access to police protection, and including the decision not to work as a sex worker, with entitlements to unemployment insurance—are very important changes that would benefit sex workers' rights.


À son avis, cela améliorerait grandement l'examen des documents budgétaires et l'examen de la reddition des comptes des ministres et des hauts fonctionnaires.

In his view, this would greatly improve the review of the Estimates documents and the examination of the accountability of ministers and senior officials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continent africain cela améliorerait grandement ->

Date index: 2022-06-11
w