Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contient selon nous de nombreuses recommandations judicieuses » (Français → Anglais) :

Nous pourrions publier un rapport contenant des recommandations judicieuses en fonction des divers témoignages que nous avons entendus, et le gouvernement pourrait modifier ses politiques, ce qui, selon nous, améliorerait la situation de l'industrie.

Our committee could publish a report with great recommendations, based on what we have heard from stakeholders, and government could make policy changes that we think will improve the industry.


Nous avons de nombreuses recommandations qui, selon moi, pourraient susciter un débat positif entre les musulmans canadiens et notre gouvernement.

We have several recommendations that I think could generate a positive discourse between Canadian Muslims and our government.


Nous soutenons le rapport qui contient selon nous de nombreuses recommandations judicieuses.

We support the report, which we believe contains a number of sensible recommendations.


Le rapport présente de nombreuses recommandations judicieuses, mais nous sommes des responsables politiques et nous ne pouvons résister à l’envie de mettre les doigts là où nous n’en avons pas le droit.

Many of this report’s recommendations are quite sensible, but we are politicians and we simply cannot resist tinkering where we have no right.


Mes collègues de tous les partis et moi avons produit ce rapport, qui est selon moi très exhaustif et qui contient de nombreuses recommandations judicieuses.

Along with colleagues from all the parties, we produced this report, which I think is very comprehensive and has many good recommendations in it.


Il est certain que, dans ce domaine, nous devons essayer de renforcer la coopération avec ces derniers, et le rapport de Mme Mann contient de nombreuses initiatives qui sont, selon moi, très intéressantes.

Certainly in that area, we must try to strengthen cooperation with them, and Mrs Mann’s report contains many initiatives to that effect which are, in my view, very valuable.


Il contient de nombreuses bonnes recommandations dont il faut espérer qu’elles seront suivies, de sorte que nous puissions prévenir plus efficacement les accidents inacceptables impliquant des pétroliers, chose à laquelle nous avons été souvent confrontés ces dernières années.

It contains many sound recommendations, and it is to be hoped that they will be followed, so that we will be able to prevent unacceptable accidents involving oil tankers even more effectively, something by which we have been confronted on a number of occasions during the past term.


Le rapport en question contient une série de recommandations fortes, selon lesquelles les Traités doivent prévoir la création d'une compétence étendue en matière de santé publique qui nous apporterait une base juridique permettant de faire progresser l'harmonisation de la législation dans le domaine de la santé publique.

That report contained a number of recommendations, the weight of which was that there should be something in the Treaties creating an extended competence for public health which would provide us with a legal base to bring forward harmonising legislation in the area of public health.


Nous estimons qu'il est utile de le noter et nous ne manquerons pas de le souligner à l'appui de l'argument que nous présentons selon lequel le projet de loi C-7, dans sa forme actuelle, ne mérite pas notre appui étant donné qu'il contient de nombreuses failles pointées à juste titre par les femmes autochtones de tout le pays.

We think it's worth noting, and we would use that in defence of the argument we're presenting that Bill C-7 in its current form is unworthy of our support in that it fails to incorporate many of the legitimate grievances brought forward by aboriginal women across the country.


M. Scott Newark: Si vous permettez, j'aimerais commencer par dire que le document que nous avons préparé pour vous contient plusieurs recommandations de fond visant des améliorations qui devraient, selon nous, être apportées à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, ainsi qu'à des textes de loi auxiliaires traitant de questions relatives au système correctionnel.

Mr. Scott Newark: I'd like to begin, if I might, by saying that our document to you contains a number of substantive recommendations in relation to improvements that we think can be made to the Corrections and Conditional Release Act, as well as some ancillary legislation that deals with correctional issues.


w