Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
ADS
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Analyse comparative entre les sexes
Analyse différenciée selon le genre
Analyse différenciée selon le sexe
Analyse différenciée selon les sexes
Effectuer des plantations selon les consignes données
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice

Traduction de «qui devraient selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


analyse différenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS

gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon un sondage Angus Reid de septembre 1999, 67 p. 100 des Canadiens sont d'avis que les couples de même sexe devraient, selon la loi, avoir les mêmes droits et obligations que les hommes et les femmes vivant ensemble à titre de conjoints de fait.

According to an Angus Reid poll taken in September 1999, 67% of Canadians agreed that same sex couples should have the same legal rights and obligations as a man and woman living together as common law partners.


Selon un rapport du groupe d'experts de l'Organisation maritime internationale (OMI) publié en 2009, les émissions des transports maritimes internationaux ont enregistré une croissance rapide au cours des dernières années, et, en l'absence de réglementation, elles devraient, selon les prévisions, atteindre 1,475 millions de tonnes d'ici à 2020, soit 6 % du total des émissions de CO2 dans le monde.

According to a 2009 IMO expert group report, emissions from international shipping have been growing rapidly in recent years, and in the absence of regulation are predicted to rise to 1,475 million tonnes by 2020, i.e. 6% of the total global CO2 emissions.


Quelles mesures sont absentes du projet de loi C-3 alors qu'elles devraient selon vous s'y retrouver?

What's not in Bill C-3 that should be here?


Est-ce que les gardiens de sécurité devraient, selon vous, pouvoir intervenir, ou devraient-ils simplement signaler les incidents à leurs clients, à leurs employeurs ou aux services d'urgence, selon le cas?

Should private security guards, in your view, be able to act, or should they just be reporting incidents back to their clients, employers, or emergency services, as appropriate?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En moyenne, les dépenses durant les prochaines perspectives financières devraient selon nous être stabilisées autour des niveaux de dépense actuels et ne devraient pas dépasser 1 % du RNB, y compris les dépenses agricoles dans les limites du plafond fixé par le Conseil européen en octobre 2002.

Average expenditure during the next financial perspective should in our view be stabilised around current expenditure levels, and should not exceed 1.0% of GNI, including agriculture spending within the ceiling set by the European Council in October 2002.


Les interventions humanitaires au Soudan et dans les pays où il y a eu de graves violations des droits de la personne comme au Rwanda, au Kosovo et en Afghanistan devraient, selon moi, reposer sur le principe de la responsabilité de protéger, un principe auquel souscrit le gouvernement canadien et qui oblige à repenser la notion traditionnelle de la souveraineté des États. Selon ce principe, les États ont la responsabilité de protéger leurs propres citoyens et d'assurer leur sécurité, et lorsqu'ils ne peuvent pas ou ne veulent pas assurer cette protection et cette sécurité, le principe traditionn ...[+++]

The basis for humanitarian intervention in Sudan and in countries where gross human rights abuses have taken place, such as in Rwanda, Kosovo, and Afghanistan, should come, I believe, from the concept of the responsibility to protect, a concept supported by the Canadian government, a concept that involves a rethinking of the traditional notion of state sovereignty, a concept that advances the idea that states are responsible for the protection and security of their own citizens, a concept that also advances the principle that when states cannot or will not ensure the protection and security of their citizens, the traditional principle of ...[+++]


En moyenne, les dépenses durant les prochaines perspectives financières devraient, selon nous, être stabilisées autour des niveaux de dépenses actuelles et ne devraient pas dépasser 1 % du RNB, y compris les dépenses agricoles dans les limites du plafond fixé par le Conseil européen en octobre 2002.

Average expenditure during the next financial perspective should in our view be stabilised around current expenditure levels, and should not exceed 1.0% of GNI, including agriculture spending within the ceiling set by the European Council in October 2002.


Le Conseil voudrait-il préciser les nouvelles mesures qui devraient, selon lui, être prises dans le cadre de la révision en cours de cette politique afin de garantir un meilleur soutien aux populations côtières ? Dans la perspective de l’introduction d’un contrôle plus rigoureux des navires s’adonnant à des activités de pêche illégales dans l’UE, le Conseil convient-il qu’il faudrait envisager de soutenir la création de zones exclusives de 24 milles ?

Will the Council indicate what new measures it would like to see introduced in the current review of the CFP to ensure better support for coastal communities and does it agree, in the context of introducing more stringent control of fishing vessels operating illegally in the EU, that consideration should be given to supporting the establishment of 24-mile exclusive zones?


Je voudrais cependant ajouter une chose : les dispositions de la convention européenne de 1995 sur la procédure simplifiée d'extradition et la convention européenne de 1996 sur l'extradition entre les États membres devraient, selon la proposition, être également applicables à l'Islande et à la Norvège en tant que développement de l'acquis de Schengen. Jusque là, pas de problème.

I would, though, like to enlarge on one point, namely that the provisions of the 1995 EU Agreement on simplified extradition procedures and the 1996 EU Agreement on extradition between Member States are, according to this proposal, to be extended to Iceland and Norway as a further development of the Schengen acquis.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement et ministre d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique)): Honorables sénateurs, il s'agit d'une question très importante à l'égard de laquelle les sénateurs qui siègent dans cette très importante institution devraient, selon moi, faire preuve de leadership.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government and Minister of State (Atlantic Canada Opportunities Agency)): That is a very important issue, honourable senators, and one where I believe a leadership position should be taken by those senators who are already sitting in this very important institution.


w