Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contexte je voudrais juste " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


Le principe du juste retour (qui n'a pas lieu d'être dans le contexte de l'UE, qui vise à optimiser les intérêts collectifs) motive en général les investissements nationaux.

The geographical return principle (juste retour) - irrelevant in the EU context which aims at optimising collective interests - generally motivates national investments.


«valeur de détention», la valeur actuelle, actualisée à un taux approprié, des flux de trésorerie que l'entité peut raisonnablement attendre en vertu d'hypothèses justes, prudentes et réalistes si elle conserve les actifs et passifs en question, compte tenu des facteurs qui influent sur le comportement du client ou de la contrepartie ou d'autres paramètres de valorisation dans le contexte de la résolution.

‘hold value’ means the present value, discounted at an appropriate rate, of cash flows that the entity can reasonably expect under fair, prudent and realistic assumptions from retaining particular assets and liabilities, considering factors affecting customer or counterparty behaviour or other valuation parameters in the context of resolution.


1. Lorsqu'il effectue la valorisation, l'évaluateur tient compte des circonstances influant sur les flux de trésorerie attendus des actifs et passifs d'une entité et des taux d'actualisation applicables à ces actifs et passifs et s'efforce de donner une représentation juste de la situation financière de l'entité dans le contexte des opportunités et des risques auxquels elle fait face.

1. When performing the valuation the valuer shall consider circumstances affecting the expected cash flows of, and discount rates applicable to an entity's assets and liabilities, and shall aim to fairly represent the entity's financial position in the context of the opportunities and risks it deals with.


Je partage l’indignation d’un certain nombre de mes collègues mais je voudrais juste vous donner quelques éléments de contexte pour rétablir les faits.

I share the indignation of some of my fellow Members, but I would just like to give you some background facts to set the record straight.


Dans ce contexte, je voudrais signaler que dans les six prochains mois, nous, en tant qu’Union européenne, et la Suède, en tant que Présidence, devrons faire face aux problèmes concernant le non-respect des droits de l’homme au Belarus. Cela fait six mois maintenant que trois entrepreneurs, M. Avtukhowich, M. Leonov et M. Osipienko, sont en détention et n’ont pas pu obtenir un verdict juste.

In this context I would like to point out that in the next six months, we as the European Union and Sweden as the Presidency will have to face up to problems relating to the disregard of human rights in Belarus. For six months now, three entrepreneurs, Mr Avtukhowich, Mr Leonov and Mr Osipienko, have been held in detention and have not been able to obtain a just verdict.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste placer l’IET dans un contexte historique.

– Mr President, firstly I would just like to put the EIT in a historical context.


Le présent règlement est sans préjudice de l’application des articles 107 et 108 du traité, notamment dans le contexte des dispositions visant à garantir le plein accès, juste et équitable, des petites et moyennes entreprises relevant du système d’échange de quotas de l'Union et l’accès des petits émetteurs.

This Regulation is without prejudice to the application of Articles 107 and 108 of the Treaty, for instance in the context of arrangements for ensuring fair, full and equitable access for small and medium-sized enterprises covered by the Union’s emissions trading scheme and access to small emitters.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste insérer dans cet amendement les mots «dans le contexte de la politique structurelle et de cohésion».

– Mr President, I just want to insert the words ‘in the context of structural and cohesion policy’ into this amendment.


Dans ce contexte, je voudrais exprimer ma profonde inquiétude quant à la mort d'un humanitaire et aux graves blessures de deux autres survenues à Kaboul juste avant Noël.

In this context, I would like to express my strong concern about the death of one aid worker, and the serious injury of two others, in Kabul just before Christmas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte je voudrais juste ->

Date index: 2023-01-08
w