3. Sans préjudice du paragraphe 1, un État membre pe
ut, à la suite de l'évaluation des risques réalisée conformément à la présente directive ou au règlement (CE) n° 1829/2003 et en agissant en qualité
de gestionnaire des risques, adopter des mesures limitant ou inte
rdisant sur tout ou partie de son territoire l ...[+++]a culture d'un OGM ou de groupes d'OGM définis par culture ou caractéristique ou de tous les OGM autorisés conformément à la partie C de la présente directive ou au règlement (CE) n° 1829/2003, à condition que ces mesures soient conformes au droit de l'Union, qu'elles soient motivées, proportionnées et non discriminatoires et qu'en outre, elles soient fondées sur des motifs tels que ceux liés:3. Without prejudice to paragraph 1, a Member State may, following the risk assessment carried out pursuant to this Directive or to Regulation (EC) No 1829/2003 and acting as
risk manager, adopt measures restricting or prohibiting the cultivation of a GMO or of groups of GMOs defined by crop or trait or of
all GMOs in all or part of its territory once authorised in accordance with Part C of this Directive or with Regulation (EC) No 1829/2003, provided that such measures are in conformity with Union law, reasoned, proportional and non-
...[+++]discriminatory and, in addition, are based on grounds such as those related to: