Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contenu numérisé soit aisément » (Français → Anglais) :

La Commission a donc demandé aux États membres de redoubler d'efforts dans ce domaine et de faire en sorte que le contenu numérisé soit aisément accessible par Europeana, y compris par la création d'agrégateurs nationaux ou thématiques[4].

The Commission has therefore asked the Member States to step up their efforts in this regard, and to ensure that the digitised content can be easily made accessible through Europeana, including through the creation of national or thematic aggregators.[4]


La Commission a donc demandé aux États membres de redoubler d'efforts dans ce domaine et de faire en sorte que le contenu numérisé soit aisément accessible par Europeana, y compris par la création d'agrégateurs nationaux ou thématiques[4].

The Commission has therefore asked the Member States to step up their efforts in this regard, and to ensure that the digitised content can be easily made accessible through Europeana, including through the creation of national or thematic aggregators.[4]


Les constructeurs dont la production annuelle mondiale d’un type de véhicule, de système, de composant ou d’entité technique distincte soumis au présent règlement est inférieure à un total de 250 unités doivent fournir les informations sur la réparation et l’entretien des véhicules d’une manière aisément accessible et rapide, et qui soit non discriminatoire par rapport au contenu fourni et à l’accès accordé aux concessionnaires et aux réparateurs agréé ...[+++]

Manufacturers whose world-wide annual production of a type of vehicle, system, component or separate technical unit covered by this Regulation is less than 250 units shall provide access to repair and maintenance information in a readily accessible and prompt manner, and in a manner which is non-discriminatory as compared with the provisions given or access granted to authorised dealers and repairers in accordance with Article 57(12) of Regulation (EU) No 168/2013.


Il s’agit d’un contenu qui a été soit préalablement numérisé (copies de livres ou autres documents), soit initialement produit dans un format numérique.

The content is material that has either been digitised (copies of books and other documents) or that was initially produced in digital format.


Il s’agit d’un contenu qui a été soit préalablement numérisé (copies de livres ou autres documents), soit initialement produit dans un format numérique.

The content is material that has either been digitised (copies of books and other documents) or that was initially produced in digital format.


1. Les constructeurs fournissent un accès sans restriction et dans un format normalisé aux informations sur la réparation et l'entretien des véhicules aux opérateurs indépendants par l'intermédiaire de sites web, d'une manière aisément accessible et rapide, et qui soit non discriminatoire par rapport au contenu fourni et à l'accès accordé aux concessionnaires et aux réparateurs officiels.

1. Manufacturers shall provide unrestricted and standardised access to vehicle repair and maintenance information to independent operators through websites using a standardised format in a readily accessible and prompt manner, and in a manner which is non-discriminatory compared to the provision given or access granted to authorised dealers and repairers.


1. Les constructeurs fournissent un accès sans restriction et dans un format normalisé aux informations sur la réparation et l'entretien des véhicules aux opérateurs indépendants par l'intermédiaire de sites web, d'une manière aisément accessible et rapide, et qui soit non discriminatoire par rapport au contenu fourni et à l'accès accordé aux concessionnaires et aux réparateurs officiels.

1. Manufacturers shall provide unrestricted and standardised access to vehicle repair and maintenance information to independent operators through websites using a standardised format in a readily accessible and prompt manner, and in a manner which is non-discriminatory compared to the provision given or access granted to authorised dealers and repairers.


Il s’agit d’un contenu qui a été soit préalablement numérisé (copies de livres ou autres documents), soit initialement produit dans un format numérique.

The content is material that has either been digitised (copies of books and other documents) or that was initially produced in digital format.


Il s’agit d’un contenu qui a été soit préalablement numérisé (copies de livres ou autres documents), soit initialement produit dans un format numérique.

The content is material that has either been digitised (copies of books and other documents) or that was initially produced in digital format.


2. La transmission des actes, demandes, confirmations, accusés de réception, attestations et toute autre pièce entre les entités d'origine et les entités requises peut être effectuée par tout moyen approprié, sous réserve que le contenu du document reçu soit fidèle et conforme à celui du document expédié et que toutes les mentions qu'il comporte soient aisément lisibles.

2. The transmission of documents, requests, confirmations, receipts, certificates and any other papers between transmitting agencies and receiving agencies may be carried out by any appropriate means, provided that the content of the document received is true and faithful to that of the document forwarded and that all information in it is easily legible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu numérisé soit aisément ->

Date index: 2023-10-18
w