Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contenu culturel sera considérablement " (Frans → Engels) :

Même si Radio-Canada, la très grande Radio-Canada, nous présente un plan d'action disant que, dans les cinq prochaines années, elle va s'assurer d'avoir un contenu culturel X, Y et Z pour les francophones hors Québec, si les budgets sont coupés, on ne sera pas capable de le faire respecter.

Even though the CBC, the great CBC, submits a work plan stating that it will ensure X, Y and Z cultural programming over the next five years for francophones outside Quebec, it will not be able to implement that plan if budgets are cut.


Dans le septième programme-cadre, la recherche sur la numérisation, la conservation numérique et l’accès au contenu culturel sera considérablement renforcée, notamment à travers un réseau de centres de compétence dans les domaines de la numérisation et de la conservation (2007), et de 2005 à 2008, le programme eContentplus contribuera à raison de 60 millions d’euros aux efforts visant à rendre les collections et les services numériques nationaux interopérables et à faciliter l’accès et l’utilisation multilingues du matériel culturel.

Under the seventh framework programme (FP7), the research on digitisation, digital preservation and access to cultural content will be considerably stepped up, inter alia through a network of Centres of Competence in the fields of digitisation and preservation (2007), and between 2005 and 2008, the eContentplus programme will contribute €60 million towards making national digital collections and services interoperable and facilitating multilingual access and use of cultural material.


Les programmes européens ayant un contenu culturel contribuent donc considérablement au développement des activités économiques des régions.

European programmes with a cultural content therefore help considerably in developing economic activity in the regions.


les États membres doivent augmenter considérablement les fonds consacrés à la numérisation afin de créer de l'emploi et générer de la croissance; Les fonds nécessaires à la construction de 100 km de routes pourraient financer la numérisation de 16 % de tous les livres disponibles dans les bibliothèques de l'UE, ou la numérisation de l’ensemble du contenu audio que détiennent les institutions culturelles des États membres de l'UE;

Member States need to considerably increase their funding for digitisation in order to generate jobs and growth in the future. The funds needed to build 100 km of roads would pay for the digitisation of 16% of all available books in EU libraries, or the digitisation of every piece of audio content in EU Member States' cultural institutions.


Le rôle vital du gouvernement fédéral sera de financer ces initiatives axées sur les nouveaux médias pour s’assurer que le contenu culturel canadien jouit d’une forte présence dans ces nouveaux supports.

It will be the vital role of the federal government to fund these new media initiatives to ensure Canadian cultural content has a strong presence within these new formats.


Q. considérant que les nouvelles technologies, notamment le passage à la technologie numérique pour la production et la diffusion du contenu audiovisuel, ainsi que l'arrivée sur le marché de nouveaux moyens de communication et services d'information, ont considérablement changé la donne en ce qui concerne la quantité des produits et modes de diffusion disponibles; considérant néanmoins que l'accroissement de la quantité des médias et des services ne garantit pas automatiquement la diversité de leur contenu; considérant que de nouve ...[+++]

Q. whereas new technologies, and in particular the shift to digital technology for the production and dissemination of audiovisual content and the entry on the market of new communications and information services have significantly influenced the quantity of available products and means of dissemination; whereas, however, a quantitative increase in media and services does not automatically guarantee content diversity; whereas new updated means of ensuring media pluralism and cultural diversity and the provision of prompt and objec ...[+++]


Q. considérant que les nouvelles technologies, notamment le passage à la technologie numérique pour la production et la diffusion du contenu audiovisuel, ainsi que l'arrivée sur le marché de nouveaux moyens de communication et services d'information, ont considérablement changé la donne en ce qui concerne la quantité des produits et modes de diffusion disponibles; considérant néanmoins que l'accroissement de la quantité des médias et des services ne garantit pas automatiquement la diversité de leur contenu; considérant que de nouve ...[+++]

Q. whereas new technologies, and in particular the shift to digital technology for the production and dissemination of audiovisual content and the entry on the market of new communications and information services have significantly influenced the quantity of available products and means of dissemination; whereas, however, a quantitative increase in media and services does not automatically guarantee content diversity; whereas new updated means of ensuring media pluralism and cultural diversity and the provision of prompt and objec ...[+++]


Q. considérant que les nouvelles technologies, notamment le passage à la technologie numérique pour la production et la diffusion du contenu audiovisuel, ainsi que l'arrivée sur le marché de nouveaux moyens de communication et services d'information, ont considérablement changé la donne en ce qui concerne la quantité des produits et modes de diffusion disponibles; considérant néanmoins que l'accroissement de la quantité des médias et des services ne garantit pas automatiquement la diversité de leur contenu et que, par conséquent, il ...[+++]

Q. whereas new technologies, and in particular the shift to digital technology for the production and dissemination of audiovisual content and the entry on the market of new communications and information services have significantly influenced the quantity of available products and means of dissemination; whereas, however, a quantitative increase in media and services does not automatically guarantee content diversity; whereas new updated means of ensuring media pluralism and cultural diversity and the provision of prompt and object ...[+++]


Au cours de la seconde phase, un soutien sera accordé en vue de réunir les entreprises et personnes concernées, comme les fournisseurs de contenu , les organes de réglementation et d'autoréglementation, les organisations de classification de logiciels et de contenus internet et les associations de consommateurs, afin de créer les conditions propices à l'élaboration et la mise en œuvre de systèmes de classification qui soient faciles à comprendre et utiliser par les fournisseurs de contenu et les consommateurs, fournissent aux parents ...[+++]

During the second phase, support will be given to bringing together the industries and parties concerned such as content providers, regulatory and self-regulatory bodies, software and Internet rating organisations and consumer associations, in order to foster conditions propitious for developing and implementing rating systems which are easy for content providers and for consumers to understand and use, which provide European parents and educators with the necessary information to make decisions in accordance with their cultural and linguistic valu ...[+++]


Ce que vous constaterez, si vous ne le constatez pas déjà, c'est qu'en fait, le contenu culturel sera l'un des principaux éléments du commerce électronique.

I think what you are going to see, and what you are already seeing, in fact, is that cultural content will be one of the major players in e-commerce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu culturel sera considérablement ->

Date index: 2024-11-21
w