Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «content pour eux—vont se contenter » (Français → Anglais) :

Il peut rencontrer, bien sûr, d'autres pays de tradition de common law qui vont se contenter de normes—je retire le mot contenter—qui vont préférer une protection qui viendrait de standards auxquels les entreprises acceptent de se conformer.

He may also, of course, find there are other countries with a common law tradition that will settle for standards—I will withdraw that expression—will prefer protection related to standards to which businesses agree to comply.


Mme Rafuse : Par exemple, il se peut que les gens auprès desquels ils vivent ou avec lesquels ils sont associés se contentent de ce mode de vie, alors ils s'en contentent eux aussi.

Ms. Rafuse: For example, it may be that if the people they live near or associate with are happy with that way of life, then they are all happy with that way of life.


Nous n'avons toujours pas perdu espoir dans les négociations, mais je ne crois pas que les jeunes et nos générations futures, qui sont très bien éduqués—je suis très content pour eux—vont se contenter de parler des traités.

We still have not given up faith in talking and sitting down, but I do not believe that young people and our future generations who are coming up they're very well educated, and I'm excited about them will just allow talking on the treaties.


Il s'est contenté d'aller prendre, d'aller voler des surplus à l'assurance-chômage, il s'est contenté de transférer ses responsabilités dans la cour des provinces et il s'est contenté, avec tristesse, de régler ses problèmes de déficit sur le dos des chômeurs, des assistés sociaux, des personnes malades, et bientôt les personnes du troisième âge vont y passer.

The minister was content with taking, if not stealing, the UI surpluses. He was content with offloading his responsibilities onto the provinces, and, regrettably, he was content to solve his deficit problems on the back of the unemployed, the welfare recipients, the sick and, soon, the elderly.


Lise Gotell, professeure associée, Études des femmes, Université de l'Alberta : Je suis contente d'avoir cette occasion de m'entretenir avec vous, mais encore plus contente du fait que les dispositions actuelles vont enfin faire l'objet d'une révision.

Lise Gotell, Associate Professor, Women's Studies, University of Alberta: I am pleased to speak with you and even more pleased that this legislation is finally being reviewed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

content pour eux—vont se contenter ->

Date index: 2023-02-03
w