Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le député de Dufferin—Caledon

Vertaling van "conséquent sérieusement examiner " (Frans → Engels) :

La Commission va par conséquent sérieusement examiner la faisabilité d'une publication des résultats de l'évaluation.

The Commission will therefore give due consideration to the feasibility of publicising evaluation results.


Je tiens à dire que des mesures d'adaptation structurelle ont été mises en oeuvre dans beaucoup de pays africains, mais on n'en a pas sérieusement examiné les conséquences.

I want to say here that structural adjustment measures have been introduced in many African countries. The impacts of them have not necessarily been dealt with seriously.


22. demande à la Commission d'examiner plus sérieusement la façon dont la numérisation peut contribuer à la transformation écologique et sociale de l'économie et d'en étudier plus en détail les conséquences;

22. Calls on the Commission to consider more seriously how digitalisation can drive the ecological and social transformation of the economy and its consequences;


38. rappelle une nouvelle fois que le Parlement invite la Commission à présenter des propositions pour l'introduction d'un mécanisme de compensation réglementaire, qui voudrait que, lorsqu'une nouvelle législation impose un coût aux entreprises, une compensation équivalente soit envisagée; fait remarquer que le processus législatif de l'Union n'a pas pour conséquence de faire disparaître systématiquement vingt-huit législations nationales au profit d'une seule législation européenne ni de diminuer systématiquement la charge réglementaire par rapport aux législations nationales respectives; prie dès lors instamment la Commission d ...[+++]

38. Further recalls the invitation made by Parliament to the Commission to put forward proposals implementing regulatory offsetting, which would require equivalent cost offsets to be identified in advance of new legislation that would introduce the imposition of costs; notes that EU legislation does not automatically mean 28 national laws being scrapped in favour of one European law, nor does it automatically mean that a new European law imposes a lesser burden than the respective national laws; urges the Commission, therefore, to seriously examine this proposal, and to present an assessment of its impact before the end of the current ...[+++]


37. rappelle une nouvelle fois que le Parlement invite la Commission à présenter des propositions pour l'introduction d'un mécanisme de compensation réglementaire, qui voudrait que, lorsqu'une nouvelle législation impose un coût aux entreprises, une compensation équivalente soit envisagée; fait remarquer que le processus législatif de l'Union n'a pas pour conséquence de faire disparaître systématiquement vingt-huit législations nationales au profit d'une seule législation européenne ni de diminuer systématiquement la charge réglementaire par rapport aux législations nationales respectives; prie dès lors instamment la Commission d ...[+++]

37. Further recalls the invitation made by Parliament to the Commission to put forward proposals implementing regulatory offsetting, which would require equivalent cost offsets to be identified in advance of new legislation that would introduce the imposition of costs; notes that EU legislation does not automatically mean 28 national laws being scrapped in favour of one European law, nor does it automatically mean that a new European law imposes a lesser burden than the respective national laws; urges the Commission, therefore, to seriously examine this proposal, and to present an assessment of its impact before the end of the current ...[+++]


Quand on examine la situation financière actuelle des institutions américaines, il est clair que cela a des conséquences sérieuses et sévères sur les politiques de la Banque du Canada et sur l'économie canadienne en général.

But in the assessment of the current financial health of the U.S. institutions, certainly that has serious and severe implications for the general direction of the Bank of Canada and/or Canada as a whole.


Par conséquent, dans l’intérêt de la démocratie, monsieur le Président, et de la tradition parlementaire, j’espère que vous allez examiner sérieusement la suggestion grotesque qu’a faite [le député de Dufferin—Caledon].

So in the interest of democracy, Mr. Chairman, and of parliamentary tradition, I hope you have a serious look at this preposterous suggestion by [the member for Dufferin Caledon].


7. est convaincu de l'extrême urgence d'engager un processus de paix crédible qui permette au peuple palestinien d'envisager la création d'un État indépendant, démocratique et viable aux côtés d'Israël; invite par conséquent le Conseil à prendre sans plus attendre l'initiative d'une conférence de paix internationale sur le Proche-Orient afin de parvenir à un accord de paix régional global fondé sur les résolutions des Nations unies, et notamment sur l'initiative de paix arabe, qu'Israël devrait examiner sérieusement;

7. Is convinced that it is all the more urgent to take forward a credible peace process which can give the Palestinian people the prospect of an independent, democratic and viable State existing side by side with Israel; calls on the Council, therefore, to take sine die the initiative of launching an international peace conference on the Middle East aimed at reaching a comprehensive regional peace agreement based on UN resolutions, and especially on the proposed Arab Peace Initiative, which should be seriously considered by Israel;


Si vous voulez examiner la situation sérieusement, vous devez mener des études sérieuses sur les conséquences des peines minimales et les autres possibilités de réduire l’usage des armes à feu.

If you want to look at this in a serious way, you need some serious study of the consequences of minimum sentences and other possibilities for reducing the use of firearms.


37. demande à la Commission de prendre sérieusement en considération le problème des États qui font cavalier seul en ce qui concerne l'atténuation des changements climatiques; demande à la Commission et aux États membres d'examiner la possibilité d'adopter des mesures correctrices aux frontières pour les échanges commerciaux de façon à compenser tout avantage concurrentiel à court terme dont des producteurs pourraient bénéficier dans des pays industrialisés non soumis à des contraintes en matière de carbone; souligne que les système ...[+++]

37. Calls on the Commission to take seriously into account the "free-rider" problem in the area of climate change mitigation; calls on the Commission and the Member States to investigate the possibility of adopting border adjustment measures on trade in order to offset any short-term competitive advantage producers in industrialised countries without carbon constraints might have; stresses that the international trade patterns have a major impact on climate change; calls, therefore, on the WTO to incorporate a sustainable development mechanism into its work;


w