Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent plusieurs facteurs semblent » (Français → Anglais) :

La Commission a également tenu compte de plusieurs facteurs atténuants comme le fait que les déclarations erronées des données n'ont pas eu d'impact significatif sur le fonctionnement de la gouvernance économique renforcée de l'Union: en effet, les conséquences sur la dette globale de la République d'Autriche sont limitées et en outre, il ne peut être considéré, même si les déclarations erronées émanaient de trois entités, que celles-ci aient agi de manière concertée.

The Commission has also taken into account a series of mitigating factors such as the fact that the misrepresentation of data had no significant impact on the functioning of the strengthened economic governance of the Union, due to the limited impact on the debt of the Republic of Austria as a whole and that although the misrepresentation was the work of three entities it cannot be considered that these entities have acted in a concerted way.


9. relève que les difficultés financières de l'entreprise GAD sont la conséquence de plusieurs facteurs, mais estime néanmoins que la France est habilitée à bénéficier de l'aide financière du Fonds;

9. Concludes that the factors accounting for the financial difficulties of GAD are diverse, but nevertheless agrees that France is entitled to EGF financial contribution;


9. relève que les difficultés financières de l'entreprise GAD sont la conséquence de plusieurs facteurs, mais estime néanmoins que la France est habilitée à bénéficier, en l'espèce, de l'aide financière du FEM;

9. Concludes that the factors accounting for the financial difficulties of GAD are diverse, but nevertheless agrees that France is entitled to EGF financial contribution;


Cependant, plusieurs indicateurs semblent indiquer que le contexte dans lequel nous nous situons est plus permanent que transitoire: notre dépendance énergétique (que ce soit envers la Russie ou envers les principaux pays producteurs de pétrole) et ses conséquences; l’augmentation des prix de l’énergie, que celle-ci soit due à l’augmentation de la demande planétaire ou à la diminution du pouvoir d’achat d’États appauvris par une grave crise économique; et les retombées environnementales à plusieurs niveaux d’une consommation énergétique mondiale qui, ma ...[+++]

In this context there are, however, repeated indicators suggesting that it is more permanent than transitory. These indicators include energy dependency (whether on Russia or on the main oil-producing countries) and its consequences; increasing energy costs, whether because of higher prices brought about by greater global demand or because of the decreased purchasing power of states impoverished by a severe economic crisis; and the environmental consequences on various levels of constantly increasing global energy consumption, which ...[+++]


Le prix historiquement élevé du pétrole (près de 100 USD le baril) est dû à la combinaison de plusieurs facteurs, dont voici ceux qui semblent les plus importants:

The historically high prices of oil (almost USD 100 per barrel) are due to a confluence of several factors, amongst which the following appear most important:


Le prix historiquement élevé du pétrole (près de 100 USD le baril) est dû à la combinaison de plusieurs facteurs, dont voici ceux qui semblent les plus importants:

The historically high prices of oil (almost USD 100 per barrel) are due to a confluence of several factors, amongst which the following appear most important:


S'il est vrai que plusieurs facteurs semblent indiquer le maintien de la reprise, la croissance potentielle ne devrait plus s'accélérer qu'à compter de 2003.

While several factors point towards a continuation of the recovery, an acceleration to potential growth is now expected only in 2003.


(34) L'intéressé attire l'attention de la Commission sur plusieurs facteurs devant être pris en compte dans l'analyse du retour potentiel à la rentabilité de BSCA et qui semblent exclure des profits à moyen terme:

(34) The Interested Party draws the Commission's attention to several factors that must be taken into account in the analysis of the potential profitability to BSCA and appear to exclude medium-term profits:


En conséquence, l'application du droit de l'environnement incombe au premier chef aux autorités publiques et est fonction de plusieurs facteurs, comme les ressources dont elles disposent ou l'importance attachée à la protection de l'environnement par les instances politiques.

Consequently, the enforcement of environmental law primarily falls on public authorities and depends on numerous factors such as the resources at their disposal, or the political importance attached to the enforcement of environmental protection.


Par conséquent, plusieurs facteurs semblent se conjuguer pour nous donner des concentrations de 2,4 D et de précipitations plus élevées que celles qui sont observées dans d'autres régions du Canada.

So it seems like there's a combination of several things that happen to mesh and appear to give us higher detections of 2,4-D and rainfall than have been observed in other parts of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent plusieurs facteurs semblent ->

Date index: 2024-10-31
w